Atos 7:57-58
Atos 7:57-58 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eles taparam os ouvidos e, aos gritos, lançaram-se contra ele. Arrastaram-no para fora da cidade e começaram a apedrejá-lo. Seus acusadores tiraram os mantos e os deixaram aos pés de um jovem chamado Saulo.
Atos 7:57-58 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Mas eles taparam os ouvidos e, gritando bem alto, avançaram todos juntos contra Estêvão. Depois o jogaram para fora da cidade e o apedrejaram. E as testemunhas deixaram um moço chamado Saulo tomando conta das suas capas.
Atos 7:57-58 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eles, porém, taparam os ouvidos e, dando fortes gritos, lançaram‑se todos juntos contra ele, arrastaram‑no para fora da cidade e começaram a apedrejá‑lo. As testemunhas deixaram os mantos deles aos pés de um jovem chamado Saulo.
Atos 7:57-58 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eles, porém, clamando em alta voz, taparam os ouvidos e, unânimes, arremeteram contra ele. E, lançando-o fora da cidade, o apedrejaram. As testemunhas deixaram suas vestes aos pés de um jovem chamado Saulo.
Atos 7:57-58 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas todos se revoltaram contra ele, taparam os ouvidos e, gritando bem alto, avançaram contra Estêvão, arrastaram-no para fora da cidade e começaram a apedrejá-lo. As testemunhas tiraram os casacos e os puseram aos pés de um jovem chamado Saulo.