Colossenses 2:16-17
Colossenses 2:16-17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Portanto, não permitam que ninguém os julgue pelo que vocês comem ou bebem, ou com relação a alguma festividade religiosa ou à celebração da Festa da Lua Nova ou dos dias de sábado. Tudo isso é sombra das coisas que estavam por vir; a realidade, porém, encontra‑se em Cristo.
Colossenses 2:16-17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Portanto, que ninguém faça para vocês leis sobre o que devem comer ou beber, ou sobre os dias santos, e a Festa da Lua Nova, e o sábado. Tudo isso é apenas uma sombra daquilo que virá; a realidade é Cristo.
Colossenses 2:16-17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ninguém, pois, vos julgue por causa de comida e bebida, ou dia de festa, ou lua nova, ou sábados, porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.
Colossenses 2:16-17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Portanto, não deixem que ninguém os condene pelo que comem ou bebem, ou por não celebrarem certos dias santos, as cerimônias da lua nova ou os sábados. Pois essas coisas são apenas sombras da realidade futura, e o próprio Cristo é essa realidade.
Colossenses 2:16-17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Portanto, que ninguém censure vocês por aquilo que comem ou bebem, ou por não comemorarem as festas religiosas, ou as cerimônias de lua nova, ou os sábados. Esses eram preceitos apenas temporários, que terminaram quando Cristo veio. Eram apenas sombras da realidade — do próprio Cristo.