Colossenses 2:5
Colossenses 2:5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Porque, embora esteja fisicamente longe de vocês, estou presente em espírito e me alegro em ver como estão vivendo em ordem e como está firme a fé que vocês têm em Cristo.
Colossenses 2:5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Porque, embora no corpo eu esteja longe, em espírito eu estou com vocês. E fico alegre em saber que vocês estão unidos e firmes na fé em Cristo.
Colossenses 2:5 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Porque, ainda que esteja ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, regozijando-me e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
Colossenses 2:5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Pois, embora ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, alegrando-me e verificando a vossa boa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
Colossenses 2:5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Pois, embora eu esteja longe, meu coração está com vocês. E eu me alegro de que estejam vivendo como devem e de que sua fé em Cristo seja forte.