Daniel 3:16-17
Daniel 3:16-17 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam assim: — Ó rei, nós não vamos nos defender. Pois, se o nosso Deus, a quem adoramos, quiser, ele poderá nos salvar da fornalha e nos livrar do seu poder, ó rei.
Daniel 3:16-17 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: ― Ó Nabucodonosor, não precisamos defender‑nos diante de ti. Se formos lançados na fornalha em chamas, o Deus a quem servimos pode livrar‑nos, e ele nos livrará das tuas mãos, ó rei.
Daniel 3:16-17 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Responderam Sadraque, Mesaque e Abede-Nego ao rei: Ó Nabucodonosor, quanto a isto não necessitamos de te responder. Se o nosso Deus, a quem servimos, quer livrar-nos, ele nos livrará da fornalha de fogo ardente e das tuas mãos, ó rei.
Daniel 3:16-17 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam: “Ó Nabucodonosor, não precisamos nos defender diante do rei. Se formos lançados na fornalha ardente, o Deus a quem servimos pode nos salvar. Sim, ele nos livrará de suas mãos, ó rei.
Daniel 3:16-17 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: “Ó rei Nabucodonosor, nós não precisamos defender-nos diante do senhor. Se o nosso Deus, a quem nós servimos, quiser nos livrar, ele nos livrará da grande fornalha e também das suas mãos, ó rei.
Daniel 3:16-17 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: — Ó Nabucodonosor, quanto a isto não precisamos nem responder. Se o nosso Deus, a quem servimos, quiser livrar-nos, ele nos livrará da fornalha de fogo ardente e das suas mãos, ó rei.
Daniel 3:16-17 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Responderam Sadraque, Mesaque e Abede-Nego e disseram ao rei Nabucodonosor: Não necessitamos de te responder sobre este negócio. Eis que o nosso Deus, a quem nós servimos, é que nos pode livrar; ele nos livrará do forno de fogo ardente e da tua mão, ó rei.