Deuteronômio 3:24 — Comparar Todas as Versões
Deuteronômio 3:24 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Ó SENHOR, meu Deus, eu sei que começaste a mostrar a tua grandeza e o teu poder a mim, teu servo. Pois não existe outro deus no céu ou na terra que possa fazer coisas tão grandes e maravilhosas como tu tens feito!
Deuteronômio 3:24 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
“Ó Soberano SENHOR, tu começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua mão poderosa! Que deus existe no céu ou na terra que possa realizar as tuas obras e os teus feitos poderosos?
Deuteronômio 3:24 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ó SENHOR Deus! Passaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua poderosa mão; porque que deus há, nos céus ou na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, segundo os teus poderosos feitos?
Deuteronômio 3:24 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Senhor JEOVá, já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; porque, que deus há nos céus e na terra, que possa fazer segundo as tuas obras e segundo a tua fortaleza?
Deuteronômio 3:24 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
‘Ó SENHOR Soberano, tu apenas começaste a mostrar a este teu servo a tua grandeza e a força da tua mão. Existe algum deus no céu ou na terra capaz de realizar obras tão grandiosas e poderosas como as que tu realizas?
Deuteronômio 3:24 NAA (Nova Almeida Atualizada)
“Ó Senhor DEUS, já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua mão poderosa! Pois que deus há, nos céus ou na terra, que possa fazer as obras e os feitos poderosos que tu realizas?
Deuteronômio 3:24 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
‘Ó Soberano SENHOR, o Senhor já começou a mostrar a este seu servo a sua grandeza e a sua forte mão. Pois que deus existe nos céus ou na terra que possa fazer as coisas grandiosas que o Senhor fez?!