Deuteronômio 4:1-9
Deuteronômio 4:1-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Agora, pois, ó Israel, ouve os estatutos e os juízos que eu vos ensino, para os cumprirdes, para que vivais, e entreis, e possuais a terra que o SENHOR, Deus de vossos pais, vos dá. Nada acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do SENHOR, vosso Deus, que eu vos mando. Os vossos olhos têm visto o que o SENHOR fez por causa de Baal-Peor; pois a todo homem que seguiu a Baal-Peor o SENHOR, teu Deus, consumiu do meio de ti. Porém vós que vos chegastes ao SENHOR, vosso Deus, hoje todos estais vivos. Vedes aqui vos tenho ensinado estatutos e juízos, como me mandou o SENHOR, meu Deus, para que assim façais no meio da terra a qual ides a herdar. Guardai-os, pois, e fazei-os, porque esta será a vossa sabedoria e o vosso entendimento perante os olhos dos povos que ouvirão todos estes estatutos e dirão: Só este grande povo é gente sábia e inteligente. Porque, que gente há tão grande, que tenha deuses tão chegados como o SENHOR, nosso Deus, todas as vezes que o chamamos? E que gente há tão grande, que tenha estatutos e juízos tão justos como toda esta lei que hoje dou perante vós? Tão somente guarda-te a ti mesmo e guarda bem a tua alma, que te não esqueças daquelas coisas que os teus olhos têm visto, e se não apartem do teu coração todos os dias da tua vida, e as farás saber a teus filhos e aos filhos de teus filhos.
Deuteronômio 4:1-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Agora, ó Israel, ouça os estatutos e as ordenanças que ensino a vocês, para que os cumpram, a fim de que vivam e tomem posse da terra, que o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, dá a vocês. Nada acrescentem às palavras que eu ordeno a vocês e delas nada retirem, mas obedeçam aos mandamentos do SENHOR, o seu Deus, que eu ordeno a vocês. ― Vocês viram com os seus próprios olhos o que o SENHOR fez em Baal-Peor. O SENHOR, o seu Deus, destruiu do meio de vocês todos os que seguiram Baal-Peor, mas vocês, que permaneceram fiéis ao SENHOR, o seu Deus, hoje estão todos vivos. ― Vejam, eu ensinei a vocês estatutos e ordenanças, como me ordenou o SENHOR, o meu Deus, para que sejam cumpridos na terra em que vão entrar para dela tomar posse. Vocês devem obedecer‑lhes e cumpri‑los, pois assim os outros povos verão a sabedoria e o entendimento de vocês. Quando eles ouvirem todos estes estatutos, dirão: “De fato, esta grande nação é um povo sábio e inteligente”. Pois que grande nação tem deuses tão próximos como o SENHOR, o nosso Deus, sempre que o invocamos? Ou que grande nação tem estatutos e preceitos tão justos como esta lei que hoje apresento a vocês? ― Apenas tenham cuidado! Tenham muito cuidado para que vocês nunca se esqueçam das coisas que os seus olhos viram; conservem‑nas por toda a vida na memória. Contem‑nas aos seus filhos e aos seus netos.
Deuteronômio 4:1-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Agora, pois, ó Israel, ouve os estatutos e os juízos que eu vos ensino, para os cumprirdes, para que vivais, e entreis, e possuais a terra que o SENHOR, Deus de vossos pais, vos dá. Nada acrescentareis à palavra que vos mando, nem diminuireis dela, para que guardeis os mandamentos do SENHOR, vosso Deus, que eu vos mando. Os vossos olhos viram o que o SENHOR fez por causa de Baal-Peor; pois a todo homem que seguiu a Baal-Peor o SENHOR, vosso Deus, consumiu do vosso meio. Porém vós que permanecestes fiéis ao SENHOR, vosso Deus, todos, hoje, estais vivos. Eis que vos tenho ensinado estatutos e juízos, como me mandou o SENHOR, meu Deus, para que assim façais no meio da terra que passais a possuir. Guardai-os, pois, e cumpri-os, porque isto será a vossa sabedoria e o vosso entendimento perante os olhos dos povos que, ouvindo todos estes estatutos, dirão: Certamente, este grande povo é gente sábia e inteligente. Pois que grande nação há que tenha deuses tão chegados a si como o SENHOR, nosso Deus, todas as vezes que o invocamos? E que grande nação há que tenha estatutos e juízos tão justos como toda esta lei que eu hoje vos proponho? Tão somente guarda-te a ti mesmo e guarda bem a tua alma, que te não esqueças daquelas coisas que os teus olhos têm visto, e se não apartem do teu coração todos os dias da tua vida, e as farás saber a teus filhos e aos filhos de teus filhos.
Deuteronômio 4:1-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Agora, Israel, ouça com atenção estes decretos e estatutos que lhe ensinarei. Cumpram-nos para que vocês vivam, entrem na terra que o SENHOR, o Deus de seus antepassados, lhes dá e tomem posse dela. Não acrescentem coisa alguma às ordens que eu lhes dou, nem tirem coisa alguma delas. Simplesmente obedeçam aos mandamentos do SENHOR, seu Deus, que eu lhes dou. “Vocês viram com os próprios olhos o que o SENHOR fez no incidente em Baal-Peor. Ali, o SENHOR, seu Deus, destruiu todos aqueles que adoraram Baal, o deus de Peor. Mas vocês, que foram fiéis ao SENHOR, seu Deus, estão hoje todos vivos. “Vejam, agora eu lhes ensino estes decretos e estatutos conforme me ordenou o SENHOR, meu Deus, para que vocês os cumpram na terra em que estão prestes a entrar para tomar posse dela. Obedeçam-lhes por completo, e assim demonstrarão sabedoria e inteligência às nações vizinhas. Quando elas ouvirem estes decretos, exclamarão: ‘Como é sábio e prudente o povo dessa grande nação!’. Pois que grande nação tem um deus tão próximo de si como o SENHOR, nosso Deus, está próximo de nós sempre que o invocamos? E que grande nação tem decretos e estatutos tão justos quanto este conjunto de leis que hoje lhes dou? “Fiquem muito atentos! Cuidem para que não se esqueçam daquilo que viram com os próprios olhos. Não deixem que essas lembranças se apaguem de sua memória enquanto viverem. Passem-nas adiante a seus filhos e netos.
Deuteronômio 4:1-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Agora, ó povo de Israel, ouça com atenção as leis e todas as ordens que eu estou transmitindo a vocês, para as cumprirem e para que vivam e tomem posse da terra que o SENHOR, o Deus dos seus pais, dá a vocês. Não acrescentem nem retirem nada destas leis, mas guardem todos os mandamentos do SENHOR, o seu Deus. “Vocês viram com os próprios olhos o que o SENHOR fez em Baal-Peor, quando ele exterminou do meio de vocês todos os que seguiram Baal-Peor, mas vocês que permaneceram fiéis ao SENHOR, o seu Deus, continuam vivos. “Estas são as leis às quais vocês deverão obedecer quando passarem a viver na terra que vão conquistar. São mandamentos do SENHOR. Ele me deu estas leis para transmiti-las a vocês. Vocês devem guardá-las e praticá-las, pois esta será a sabedoria e o entendimento de vocês. Quando as nações vizinhas ouvirem a respeito destas leis, vão exclamar: ‘Que outro povo é tão sábio e prudente como Israel?’ Pois que outra nação tem um Deus, como o SENHOR, o nosso Deus, tão presente entre nós todas as vezes que pedimos a sua ajuda? E que nação tem leis e decretos tão justos como esta lei que estou apresentando a vocês hoje? “Mas tomem cuidado para que vocês não se esqueçam das coisas que viram Deus fazer. Que os milagres realizados por ele marquem profundamente os seus corações e produzam um efeito permanente nas suas vidas! E contem isso aos seus filhos e netos.
Deuteronômio 4:1-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Agora, pois, ó Israel, ouça os estatutos e os juízos que eu lhes ensino, para que vocês os cumpram, para que vivam, entrem e tomem posse da terra que o SENHOR, o Deus de seus pais, está dando a vocês. Não acrescentem nada à palavra que eu lhes ordeno, nem diminuam nada dela, para que vocês guardem os mandamentos do SENHOR, o Deus de vocês, que eu lhes ordeno. Com os seus próprios olhos vocês viram o que o SENHOR fez por causa de Baal-Peor, pois o SENHOR, seu Deus, eliminou do meio de vocês todos os que seguiram Baal-Peor. Porém vocês que permaneceram fiéis ao SENHOR, seu Deus, todos hoje estão vivos. — Eis que eu lhes tenho ensinado estatutos e juízos, como o SENHOR, meu Deus, me ordenou, para que vocês os cumpram na terra que passarão a possuir. Portanto, guardem e cumpram essas leis, porque isto será a sabedoria e o entendimento de vocês aos olhos dos povos que, ouvindo todos esses estatutos, dirão: “De fato, este grande povo é gente sábia e inteligente.” Pois que grande nação há que tenha deuses tão chegados a si como o SENHOR, nosso Deus, todas as vezes que o invocamos? E que grande nação há que tenha estatutos e juízos tão justos como toda esta lei que hoje eu lhes proponho? — Tão somente tenham cuidado e guardem bem a sua alma, para que vocês não se esqueçam daquelas coisas que os seus olhos têm visto, e elas não se afastem do seu coração todos os dias da sua vida. Vocês também contarão isso aos seus filhos e aos filhos dos seus filhos.
Deuteronômio 4:1-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Depois Moisés disse ao povo de Israel: — Obedeçam a todas as leis e a todas as ordens que eu estou dando a vocês agora, para que vivam e tomem posse da terra que o SENHOR, o Deus dos nossos antepassados, vai dar a vocês. Não acrescentem nada à lei que lhes estou dando, nem tirem dela uma só palavra. Guardem todos os mandamentos do SENHOR, nosso Deus. Vocês mesmos viram o que o SENHOR fez perto do monte Peor, como matou todas as pessoas do nosso povo que ali adoraram o deus Baal. Mas aqueles que continuaram fiéis a Deus, o SENHOR, ainda estão vivos. — Como o SENHOR, meu Deus, me ordenou, eu lhes tenho ensinado as leis e os mandamentos que vocês deverão guardar na terra que vão invadir e que vai ser de vocês. Portanto, obedeçam fielmente a todas essas leis, e assim os outros povos verão que vocês são sábios e inteligentes. Quando ouvirem falar dessas leis, eles dirão: “Como é sábio e inteligente o povo dessa grande nação!” — Nenhuma outra grande nação tem um deus que fique tão perto do seu povo como o SENHOR, nosso Deus, fica perto de nós. Ele nos ouve todas as vezes que pedimos a sua ajuda. E será que existe outra grande nação que tenha mandamentos e ensinamentos tão direitos como essa lei que estou lhes dando hoje? Portanto, tenham cuidado e sejam fiéis para que nunca esqueçam as coisas que viram. E contem aos seus filhos e netos