Deuteronômio 6:10-12
Deuteronômio 6:10-12 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Havendo-te, pois, o SENHOR, teu Deus, introduzido na terra que, sob juramento, prometeu a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó, te daria, grandes e boas cidades, que tu não edificaste; e casas cheias de tudo o que é bom, casas que não encheste; e poços abertos, que não abriste; vinhais e olivais, que não plantaste; e, quando comeres e te fartares, guarda-te, para que não esqueças o SENHOR, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
Deuteronômio 6:10-12 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Quando, pois, o SENHOR, seu Deus, tiver levado vocês para a terra que, sob juramento, prometeu aos seus pais Abraão, Isaque e Jacó, que daria a vocês — uma terra com grandes e boas cidades, que vocês não construíram; com casas cheias de tudo o que é bom, que vocês não encheram; com poços abertos, que vocês não cavaram; com vinhas e olivais, que vocês não plantaram — e quando vocês comerem e se fartarem, tenham o cuidado de não esquecer o SENHOR, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
Deuteronômio 6:10-12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Moisés continuou: — O SENHOR, nosso Deus, jurou aos nossos antepassados Abraão, Isaque e Jacó que daria essa terra a vocês. É uma terra onde há grandes e ricas cidades, que vocês não construíram; há casas cheias de objetos de valor, que vocês não ajuntaram; poços de água, que vocês não cavaram; e plantações de uvas e de azeitonas, que vocês não plantaram. Quando o SENHOR os levar para essa terra, e vocês tiverem comida à vontade, tenham o cuidado de não esquecerem Deus, que os tirou do Egito, onde vocês eram escravos.
Deuteronômio 6:10-12 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― O SENHOR, o seu Deus, os conduzirá à terra que daria a vocês e sobre a qual jurou aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó, terra com grandes e boas cidades que vocês não construíram, com casas cheias de tudo o que há de melhor, de coisas que vocês não produziram, com cisternas que vocês não cavaram, com vinhas e oliveiras que vocês não plantaram. Quando isso acontecer e vocês comerem e ficarem satisfeitos, tenham cuidado! Não se esqueçam do SENHOR que os tirou do Egito, da terra da escravidão.
Deuteronômio 6:10-12 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Em breve, o SENHOR, seu Deus, os conduzirá à terra que ele jurou dar a seus antepassados Abraão, Isaque e Jacó. É uma terra com cidades grandes e prósperas que vocês não construíram. As casas estarão cheias de bens que vocês não produziram. Vocês tirarão água de cisternas que não cavaram, e comerão os frutos de vinhedos e oliveiras que não plantaram. Quando tiverem comido até se fartarem nessa terra, cuidem para não se esquecerem do SENHOR, que os libertou da escravidão na terra do Egito.
Deuteronômio 6:10-12 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Quando o SENHOR, o seu Deus, introduzir vocês na terra que ele prometeu aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó, e quando ele tiver dado a vocês grandes cidades, que vocês mesmos não construíram, casas cheias de coisas boas, de coisas que vocês não fizeram, com poços que vocês não cavaram, com vinhas e oliveiras que vocês não plantaram, e quando vocês comerem e se fartarem, então, cuidado! Não esqueçam que o SENHOR tirou vocês da escravidão do Egito.
Deuteronômio 6:10-12 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Havendo-te, pois, o SENHOR, teu Deus, introduzido na terra que jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó, te daria, onde há grandes e boas cidades, que tu não edificaste, e casas cheias de todo bem, que tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, e vinhas e olivais, que tu não plantaste, e, quando comeres e te fartares, guarda-te e que te não esqueças do SENHOR, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.