Deuteronômio 6:4-5 — Comparar Todas as Versões
Deuteronômio 6:4-5 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Escute, povo de Israel! O SENHOR, e somente o SENHOR, é o nosso Deus. Portanto, amem o SENHOR, nosso Deus, com todo o coração, com toda a alma e com todas as forças.
Deuteronômio 6:4-5 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
― Ouça, Israel: o SENHOR, o nosso Deus, é o único SENHOR. Ame ao SENHOR, o seu Deus, com todo o seu coração, com toda a sua alma e com todas as suas forças.
Deuteronômio 6:4-5 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ouve, Israel, o SENHOR, nosso Deus, é o único SENHOR. Amarás, pois, o SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração, de toda a tua alma e de toda a tua força.
Deuteronômio 6:4-5 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Ouve, Israel, o SENHOR, nosso Deus, é o único SENHOR. Amarás, pois, o SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu poder.
Deuteronômio 6:4-5 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Ouça, ó Israel! O SENHOR, nosso Deus, o SENHOR é único! Ame o SENHOR, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de toda a sua força.
Deuteronômio 6:4-5 NAA (Nova Almeida Atualizada)
— Escute, Israel, o SENHOR, nosso Deus, é o único SENHOR. Portanto, ame o SENHOR, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e com toda a sua força.
Deuteronômio 6:4-5 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Ouça, ó Israel: O SENHOR é o nosso Deus, o SENHOR somente! Ame o SENHOR, o seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e com todas as suas forças.