Eclesiastes 7:26
Eclesiastes 7:26 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Descobri que a mulher sedutora é mais amarga que a morte. Sua paixão é um laço, e suas mãos são correntes. Quem agrada a Deus escapará dela, mas o pecador será pego em sua armadilha.
Eclesiastes 7:26 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu encontrei uma coisa que é mais amarga do que a morte — um certo tipo de mulher. O amor que ela oferece é uma armadilha ou uma rede para pegar você; os seus braços são correntes para prendê-lo. O homem que agrada a Deus consegue fugir dela, mas o pecador, não.
Eclesiastes 7:26 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E eu achei uma coisa mais amarga do que a morte: a mulher cujo coração são redes e laços e cujas mãos são ataduras; quem for bom diante de Deus escapará dela, mas o pecador virá a ser preso por ela.
Eclesiastes 7:26 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Descobri que muito mais amarga que a morte é a mulher que serve de armadilha, cujo coração é um laço e cujas mãos são correntes. O homem que agrada a Deus escapará dela, mas o pecador será pego na sua armadilha.
Eclesiastes 7:26 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Achei coisa mais amarga do que a morte: a mulher cujo coração são redes e laços e cujas mãos são grilhões; quem for bom diante de Deus fugirá dela, mas o pecador virá a ser seu prisioneiro.
Eclesiastes 7:26 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Descobri que muito mais amarga que a morte é a mulher que serve de laço, cujo coração é uma armadilha e cujos braços são correntes. Que Deus permita que você escape dela, mas os pecadores não conseguem fugir das armadilhas dela.