Efésios 5:31-32
Efésios 5:31-32 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
“Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne.” Este é um grande mistério; refiro‑me, porém, a Cristo e à igreja.
Efésios 5:31-32 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eis por que deixará o homem a seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, e se tornarão os dois uma só carne. Grande é este mistério, mas eu me refiro a Cristo e à igreja.
Efésios 5:31-32 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só.” Esse é um grande mistério, mas ilustra a união entre Cristo e a igreja.
Efésios 5:31-32 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Como dizem as Escrituras Sagradas: “É por isso que o homem deixa o seu pai e a sua mãe para se unir com a sua esposa, e os dois se tornam uma só pessoa.” Há uma verdade imensa revelada nessa passagem das Escrituras, e eu entendo que ela está falando a respeito de Cristo e da Igreja.
Efésios 5:31-32 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Por isso, deixará o homem seu pai e sua mãe e se unirá à sua mulher; e serão dois numa carne. Grande é este mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
Efésios 5:31-32 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Por esta razão um homem deve deixar seu pai e sua mãe a fim de que possa estar perfeitamente unido à sua esposa, e os dois se tornarão uma só carne”. Eu sei que isto é um mistério, porém é uma ilustração de Cristo e a igreja.