Êxodo 18:20-21
Êxodo 18:20-21 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Oriente‑os quanto aos estatutos e às leis, mostrando‑lhes como devem viver e o que devem fazer. Escolha, porém, dentre todo o povo homens capazes, tementes a Deus, dignos de confiança e que odeiam o ganho desonesto. Estabeleça‑os como chefes de mil, de cem, de cinquenta e de dez.
Êxodo 18:20-21 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
ensina-lhes os estatutos e as leis e faze-lhes saber o caminho em que devem andar e a obra que devem fazer. Procura dentre o povo homens capazes, tementes a Deus, homens de verdade, que aborreçam a avareza; põe-nos sobre eles por chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinquenta e chefes de dez
Êxodo 18:20-21 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Ensine a eles os decretos e as instruções de Deus. Mostre aos israelitas como devem viver e o que devem fazer. No entanto, escolha dentre todo o povo homens capazes e honestos que temam a Deus e odeiem suborno. Nomeie-os líderes de grupos de mil, cem, cinquenta e dez pessoas.
Êxodo 18:20-21 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Além disso, você deve ensinar os estatutos e as leis de Deus e mostrar-lhes como deve ser sua conduta e quais são os seus deveres. Mas você deve escolher dentre o povo homens capazes, tementes a Deus, amantes da verdade e inimigos da avareza. Uns serão responsáveis por mil pessoas, outros, por cem, outros, por cinquenta e outros, responsáveis por dez pessoas.
Êxodo 18:20-21 Nova Almeida Atualizada (NAA)
ensine-lhes os estatutos e as leis e faça com que conheçam o caminho em que devem andar e a obra que devem fazer. Procure entre o povo homens capazes, tementes a Deus, homens que amam a verdade e odeiam a corrupção. Coloque-os como chefes do povo: chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinquenta e chefes de dez
Êxodo 18:20-21 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Você deve ensinar-lhes as leis de Deus e explicar o que devem fazer e como devem viver. Mas você deve escolher alguns homens capazes e colocá-los como chefes do povo: chefes de mil, de cem, de cinquenta e de dez. Devem ser homens que temam a Deus, que mereçam confiança e que sejam honestos em tudo.
Êxodo 18:20-21 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
e declara-lhes os estatutos e as leis e faze-lhes saber o caminho em que devem andar e a obra que devem fazer. E tu, dentre todo o povo, procura homens capazes, tementes a Deus, homens de verdade, que aborreçam a avareza; e põe-nos sobre eles por maiorais de mil, maiorais de cem, maiorais de cinquenta e maiorais de dez