Êxodo 30:11-16
Êxodo 30:11-16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse mais o SENHOR a Moisés: Quando fizeres recenseamento dos filhos de Israel, cada um deles dará ao SENHOR o resgate de si próprio, quando os contares; para que não haja entre eles praga nenhuma, quando os arrolares. Todo aquele que passar ao arrolamento dará isto: metade de um siclo, segundo o siclo do santuário (este siclo é de vinte geras); a metade de um siclo é a oferta ao SENHOR. Qualquer que entrar no arrolamento, de vinte anos para cima, dará a oferta ao SENHOR. O rico não dará mais de meio siclo, nem o pobre, menos, quando derem a oferta ao SENHOR, para fazerdes expiação pela vossa alma. Tomarás o dinheiro das expiações dos filhos de Israel e o darás ao serviço da tenda da congregação; e será para memória aos filhos de Israel diante do SENHOR, para fazerdes expiação pela vossa alma.
Êxodo 30:11-16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR, então, disse a Moisés: ― Quando você fizer o recenseamento dos israelitas, cada um deles terá de trazer ao SENHOR um preço pelo resgate por sua vida ao ser contado. Dessa forma, nenhuma praga virá sobre eles quando você os contar. Cada recenseado contribuirá com meio siclo, com base no peso padrão do santuário, que tem vinte geras. O meio siclo é uma oferta ao SENHOR. Todos os recenseados, da idade de vinte anos para cima, darão ao SENHOR essa oferta. Os ricos não contribuirão com mais nem os pobres darão menos que meio siclo, quando apresentarem a oferta ao SENHOR como expiação pela vida deles. Receba dos israelitas o preço da expiação e use‑o para o serviço da tenda do encontro. Será um memorial diante do SENHOR em favor dos israelitas, para fazerem expiação pela própria vida.
Êxodo 30:11-16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então o SENHOR disse a Moisés: “Toda vez que você fizer o censo dos israelitas, cada homem que for contado pagará ao SENHOR um resgate por si mesmo. Com isso, nenhuma praga ferirá o povo quando você o contar. Cada pessoa contada entregará uma pequena quantidade de prata como oferta sagrada ao SENHOR. (O pagamento corresponderá a meio siclo, com base no siclo padrão do santuário, equivalente a doze gramas.) Todos os homens de 20 anos para cima entregarão ao SENHOR essa oferta sagrada. Quando entregarem ao SENHOR a oferta para fazer expiação pela vida deles, os ricos não darão mais que a quantia especificada, e os pobres não darão menos. Receba o dinheiro de resgate dos israelitas e use-o para cuidar da tenda do encontro. Será uma lembrança diante do SENHOR em favor dos israelitas e fará expiação pela vida deles”.
Êxodo 30:11-16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O SENHOR disse ainda a Moisés: “Quando você fizer o recenseamento do povo de Israel, preste atenção! Cada israelita terá de pagar o seu próprio resgate ao SENHOR quando for contado. Dessa maneira, nenhuma praga virá sobre eles quando a contagem estiver sendo feita. Todo aquele que passar pelo recenseamento contribuirá com seis gramas de prata, com base no peso padrão do santuário, que é de doze gramas de prata. Os seis gramas serão uma oferta ao SENHOR. Todo aquele que tiver mais de vinte anos de idade e for registrado no recenseamento, dará essa oferta ao SENHOR. O rico não dará mais de seis gramas, nem o pobre menos que seis gramas, quando apresentarem a oferta ao SENHOR quando pagarem pelos pecados da sua vida. Receba dos israelitas o dinheiro dessas ofertas pelo perdão dos pecados e use-o no serviço do Tabernáculo. Assim, as ofertas pelos pecados feitas por suas vidas serão sempre lembradas diante do SENHOR”.
Êxodo 30:11-16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O SENHOR disse mais a Moisés: — Quando você fizer recenseamento dos filhos de Israel, cada um deles dará ao SENHOR o resgate de si próprio, quando você fizer a contagem; para que não haja entre eles praga nenhuma, quando você fizer a contagem. Todo aquele que for incluído na lista dará isto: seis gramas, segundo o peso padrão do santuário, que é de doze gramas. Esses seis gramas são a oferta ao SENHOR. Todo aquele que for incluído na lista, de vinte anos para cima, dará a oferta ao SENHOR. O rico não dará mais de seis gramas, nem o pobre dará menos, quando derem a oferta ao SENHOR, para fazerem expiação pela vida de vocês. Você receberá o dinheiro das expiações dos filhos de Israel e o usará para o serviço da tenda do encontro; e será para memória aos filhos de Israel diante do SENHOR, para fazerem expiação pela vida de vocês.
Êxodo 30:11-16 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus disse a Moisés: — Quando você fizer a contagem do povo, cada israelita me pagará uma certa quantia pela sua vida, para que não lhe aconteça nenhum desastre enquanto a contagem estiver sendo feita. Cada pessoa que for contada deverá pagar a quantia de prata exigida, pesada de acordo com a tabela oficial. Esse pagamento é para mim, o SENHOR. Quem for contado, isto é, cada homem de vinte anos para cima, pagará essa quantia. Quando pagarem pela sua vida, o rico não precisará pagar mais do que a quantia exigida, nem o pobre pagará menos. Você receberá do povo de Israel essa prata e a usará para o serviço da Tenda da Minha Presença. Esse imposto será o pagamento pela vida dos israelitas, e eu lembrarei de protegê-los.
Êxodo 30:11-16 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo: Quando tomares a soma dos filhos de Israel, conforme a sua conta, cada um deles dará ao SENHOR o resgate da sua alma, quando os contares; para que não haja entre eles praga alguma, quando os contares. Isto dará todo aquele que passar ao arrolamento: a metade de um siclo, segundo o siclo do santuário (este siclo é de vinte geras); a metade de um siclo é a oferta ao SENHOR. Qualquer que entrar no arrolamento, de vinte anos para cima, dará a oferta ao SENHOR. O rico não aumentará, e o pobre não diminuirá da metade do siclo, quando derem a oferta ao SENHOR, para fazer expiação por vossas almas. E tomarás o dinheiro das expiações dos filhos de Israel e o darás ao serviço da tenda da congregação; e será para memória aos filhos de Israel diante do SENHOR, para fazer expiação por vossas almas.