Gálatas 1:6-7
Gálatas 1:6-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Admiro‑me de que vocês estejam abandonando tão rapidamente aquele que os chamou pela graça de Cristo, para seguirem outro evangelho que, na realidade, não é o evangelho. O que ocorre é que algumas pessoas os estão perturbando, querendo perverter o evangelho de Cristo.
Gálatas 1:6-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Admira-me que estejais passando tão depressa daquele que vos chamou na graça de Cristo para outro evangelho, o qual não é outro, senão que há alguns que vos perturbam e querem perverter o evangelho de Cristo.
Gálatas 1:6-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Admiro-me que vocês estejam se afastando tão depressa daquele que os chamou para si por meio da graça de Cristo. Vocês estão seguindo um caminho diferente que se faz passar pelas boas-novas, mas que não são boas-novas de maneira nenhuma. Estão sendo perturbados por aqueles que distorcem deliberadamente as boas-novas de Cristo.
Gálatas 1:6-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Estou admirado de que vocês tão depressa estejam desviando-se daquele que pela graça de Cristo chamou vocês; e agora já estão seguindo outro evangelho. Porque não existe outro evangelho, a não ser aquele que nós proclamamos. O que ocorre é que vocês estão sendo enganados por aqueles que torcem e mudam a verdade concernente ao evangelho de Cristo.
Gálatas 1:6-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Estou muito surpreso em ver que vocês estão passando tão depressa daquele que os chamou na graça de Cristo para outro evangelho, o qual, na verdade, não é outro. Porém, há alguns que estão perturbando vocês e querem perverter o evangelho de Cristo.
Gálatas 1:6-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Estou muito admirado com vocês, pois estão abandonando tão depressa aquele que os chamou por meio da graça de Cristo e estão aceitando outro evangelho. Na verdade não existe outro evangelho, porém eu falo assim porque há algumas pessoas que estão perturbando vocês, querendo mudar o evangelho de Cristo.