Gênesis 1:10 — Comparar Todas as Versões
Gênesis 1:10 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus pôs na parte seca o nome de “terra” e nas águas que se haviam ajuntado ele pôs o nome de “mares”. E Deus viu que o que havia feito era bom.
Compartilhar
Gênesis 1 NTLHGênesis 1:10 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
À parte seca, Deus chamou “terra”, e chamou “mares” ao conjunto das águas. E Deus viu que isso era bom.
Compartilhar
Gênesis 1 NVIGênesis 1:10 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
À porção seca chamou Deus Terra e ao ajuntamento das águas, Mares. E viu Deus que isso era bom.
Compartilhar
Gênesis 1 ARAGênesis 1:10 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
E chamou Deus à porção seca Terra; e ao ajuntamento das águas chamou Mares. E viu Deus que era bom.
Compartilhar
Gênesis 1 ARCGênesis 1:10 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deus chamou a parte seca de “terra” e as águas de “mares”. E Deus viu que isso era bom.
Compartilhar
Gênesis 1 NVTGênesis 1:10 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Deus chamou à porção seca “terra” e ao ajuntamento de águas chamou “mares”. E Deus viu que isso era bom.
Compartilhar
Gênesis 1 NAAGênesis 1:10 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus chamou a parte seca de terra, e as águas de mares. E Deus ficou satisfeito.
Compartilhar
Gênesis 1 NBV-P