Gênesis 1:22-25
Gênesis 1:22-25 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Deus os abençoou, dizendo: ― Sejam férteis e multipliquem‑se! Encham as águas nos mares! Multipliquem‑se as aves na terra! Passaram‑se a tarde e a manhã; esse foi o quinto dia. Então, Deus disse: ― Produza a terra seres vivos de acordo com a sua espécie: animais de rebanho, animais rastejantes e animais selvagens, cada um de acordo com a sua espécie. E assim foi. Deus fez os animais selvagens de acordo com a sua espécie, os animais de rebanho de acordo com a sua espécie, e todos os animais rastejantes da terra de acordo com a sua espécie. E Deus viu que isso era bom.
Gênesis 1:22-25 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E Deus os abençoou, dizendo: Sede fecundos, multiplicai-vos e enchei as águas dos mares; e, na terra, se multipliquem as aves. Houve tarde e manhã, o quinto dia. Disse também Deus: Produza a terra seres viventes, conforme a sua espécie: animais domésticos, répteis e animais selváticos, segundo a sua espécie. E assim se fez. E fez Deus os animais selváticos, segundo a sua espécie, e os animais domésticos, conforme a sua espécie, e todos os répteis da terra, conforme a sua espécie. E viu Deus que isso era bom.
Gênesis 1:22-25 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Deus os abençoou: “Sejam férteis e multipliquem-se. Que os seres encham os mares e as aves se multipliquem na terra”. A noite passou e veio a manhã, encerrando o quinto dia. Então Deus disse: “Produza a terra grande variedade de animais, cada um conforme a sua espécie: animais domésticos, animais que rastejam pelo chão e animais selvagens”. E assim aconteceu. Deus criou grande variedade de animais selvagens, animais domésticos e animais que rastejam pelo chão, cada um conforme a sua espécie. E Deus viu que isso era bom.
Gênesis 1:22-25 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então Deus abençoou suas criaturas, dizendo: “Multipliquem-se e encham as águas dos mares”. E às aves falou: “Sejam cada vez mais numerosas. Encham a terra!” Houve tarde e manhã. Tudo isso aconteceu no quinto dia. E Deus disse: “Que a terra produza seres viventes de acordo com as suas espécies: animais domésticos e animais selvagens, segundo as suas espécies”. E assim foi. Deus fez os animais selvagens, os animais domésticos e os demais seres vivos da terra, de acordo com as suas espécies. E Deus ficou satisfeito.
Gênesis 1:22-25 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E Deus os abençoou, dizendo: — Sejam fecundos, multipliquem-se e encham as águas dos mares; e, na terra, se multipliquem as aves. Houve tarde e manhã, o quinto dia. E Deus disse: — Que a terra produza seres vivos, conforme a sua espécie: animais domésticos, animais que rastejam e animais selvagens, segundo a sua espécie. E assim aconteceu. E Deus fez os animais selvagens, segundo a sua espécie, e os animais domésticos, conforme a sua espécie, e todos os animais que rastejam sobre a terra, segundo a sua espécie. E Deus viu que isso era bom.
Gênesis 1:22-25 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ele abençoou os seres vivos do mar e disse: — Aumentem muito em número e encham as águas dos mares! E que as aves se multipliquem na terra! A noite passou, e veio a manhã. Esse foi o quinto dia. Então Deus disse: — Que a terra produza todo tipo de animais: domésticos, selvagens e os que se arrastam pelo chão, cada um de acordo com a sua espécie! E assim aconteceu. Deus fez os animais, cada um de acordo com a sua espécie: os animais domésticos, os selvagens e os que se arrastam pelo chão. E Deus viu que o que havia feito era bom.
Gênesis 1:22-25 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E Deus os abençoou, dizendo: Frutificai, e multiplicai-vos, e enchei as águas nos mares; e as aves se multipliquem na terra. E foi a tarde e a manhã: o dia quinto. E disse Deus: Produza a terra alma vivente conforme a sua espécie; gado, e répteis, e bestas-feras da terra conforme a sua espécie. E assim foi. E fez Deus as bestas-feras da terra conforme a sua espécie, e o gado conforme a sua espécie, e todo o réptil da terra conforme a sua espécie. E viu Deus que era bom.