Gênesis 11:6-7
Gênesis 11:6-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR disse: ― Se, como um só povo que fala a mesma língua, começaram a fazer isso, nada do que planejem fazer será impossível para eles. Venham! Desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais o que dizem uns aos outros.
Gênesis 11:6-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
e o SENHOR disse: Eis que o povo é um, e todos têm a mesma linguagem. Isto é apenas o começo; agora não haverá restrição para tudo que intentam fazer. Vinde, desçamos e confundamos ali a sua linguagem, para que um não entenda a linguagem de outro.
Gênesis 11:6-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Vejam!”, disse o SENHOR. “Todos se uniram e falam a mesma língua. Se isto é o começo do que fazem, nada do que se propuserem a fazer daqui em diante lhes será impossível. Venham, vamos descer e confundi-los com línguas diferentes, para que não consigam mais entender uns aos outros.”
Gênesis 11:6-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
e disse: “Eles formam um só povo e falam a mesma língua e eis o que são capazes de fazer. Logo não haverá obstáculo para tudo o que planejarem. Venham, desçamos e confundamos a língua deles, para que não entendam mais uns aos outros”.
Gênesis 11:6-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E o SENHOR disse: — Eis que o povo é um, e todos têm a mesma língua. Isto é apenas o começo; agora não haverá restrição para tudo o que planejam fazer. Venham, vamos descer e confundir a língua que eles falam, para que um não entenda o que o outro está dizendo.
Gênesis 11:6-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR disse assim: — Essa gente é um povo só, e todos falam uma só língua. Isso que eles estão fazendo é apenas o começo. Logo serão capazes de fazer o que quiserem. Vamos descer e atrapalhar a língua que eles falam, a fim de que um não entenda o que o outro está dizendo.
Gênesis 11:6-7 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
e o SENHOR disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e, agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer. Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro.