Gênesis 3:9-13
Gênesis 3:9-13 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Mas o SENHOR Deus chamou o homem e perguntou: — Onde é que você está? O homem respondeu: — Eu ouvi a tua voz, quando estavas passeando pelo jardim, e fiquei com medo porque estava nu. Por isso me escondi. Aí Deus perguntou: — E quem foi que lhe disse que você estava nu? Por acaso você comeu a fruta da árvore que eu o proibi de comer? O homem disse: — A mulher que me deste para ser a minha companheira me deu a fruta, e eu comi. Então o SENHOR Deus perguntou à mulher: — Por que você fez isso? A mulher respondeu: — A cobra me enganou, e eu comi.
Gênesis 3:9-13 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR Deus, porém, chamou o homem e perguntou: ― Onde você está? Ele respondeu: ― Eu te ouvi no jardim e fiquei com medo porque estava nu; por isso, me escondi. Deus perguntou: ― Quem contou a você que estava nu? Você comeu da árvore da qual ordenei a você que não comesse? O homem disse: ― Foi a mulher que me deste para estar comigo que me deu do fruto da árvore, e eu comi. Então, o SENHOR Deus perguntou à mulher: ― O que foi que você fez? A mulher respondeu: ― A serpente me enganou, e eu comi.
Gênesis 3:9-13 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E chamou o SENHOR Deus ao homem e lhe perguntou: Onde estás? Ele respondeu: Ouvi a tua voz no jardim, e, porque estava nu, tive medo, e me escondi. Perguntou-lhe Deus: Quem te fez saber que estavas nu? Comeste da árvore de que te ordenei que não comesses? Então, disse o homem: A mulher que me deste por esposa, ela me deu da árvore, e eu comi. Disse o SENHOR Deus à mulher: Que é isso que fizeste? Respondeu a mulher: A serpente me enganou, e eu comi.
Gênesis 3:9-13 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então o SENHOR Deus chamou o homem e perguntou: “Onde você está?”. Ele respondeu: “Ouvi que estavas andando pelo jardim e me escondi. Tive medo, pois eu estava nu”. “Quem lhe disse que você estava nu?”, perguntou Deus. “Você comeu do fruto da árvore que eu lhe ordenei que não comesse?” O homem respondeu: “Foi a mulher que me deste! Ela me ofereceu do fruto, e eu comi”. Então o SENHOR Deus perguntou à mulher: “O que foi que você fez?”. “A serpente me enganou”, respondeu a mulher. “Foi por isso que comi do fruto.”
Gênesis 3:9-13 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O SENHOR Deus chamou o homem: “Onde você está?” Ele respondeu: “Percebi que o SENHOR estava se aproximando e fiquei com medo, porque estava nu. Por isso me escondi”. “Quem disse que você estava nu?”, perguntou o SENHOR Deus. “Você comeu da fruta da árvore da qual eu o proibi de comer?” O homem respondeu: “Foi a mulher que me deste por companheira que me ofereceu a fruta da árvore, e eu comi”. Então o SENHOR Deus perguntou à mulher: “Por que você fez isso?” Respondeu a mulher: “A serpente me enganou, e eu comi”.
Gênesis 3:9-13 Nova Almeida Atualizada (NAA)
E o SENHOR Deus chamou o homem e lhe perguntou: — Onde você está? Ele respondeu: — Ouvi a tua voz no jardim, e, porque estava nu, tive medo, e me escondi. Deus perguntou: — Quem lhe disse que você estava nu? Você comeu da árvore da qual ordenei que não comesse? Então o homem disse: — A mulher que me deste para estar comigo, ela me deu da árvore, e eu comi. Então o SENHOR Deus disse à mulher: — Que é isso que você fez? A mulher respondeu: — A serpente me enganou, e eu comi.
Gênesis 3:9-13 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E chamou o SENHOR Deus a Adão e disse-lhe: Onde estás? E ele disse: Ouvi a tua voz soar no jardim, e temi, porque estava nu, e escondi-me. E Deus disse: Quem te mostrou que estavas nu? Comeste tu da árvore de que te ordenei que não comesses? Então, disse Adão: A mulher que me deste por companheira, ela me deu da árvore, e comi. E disse o SENHOR Deus à mulher: Por que fizeste isso? E disse a mulher: A serpente me enganou, e eu comi.