Gênesis 32:24-28
Gênesis 32:24-28 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Com isso, Jacó ficou sozinho no acampamento. Veio então um homem, que lutou com ele até o amanhecer. Quando o homem viu que não poderia vencer, tocou a articulação do quadril de Jacó e a deslocou. O homem disse: “Deixe-me ir, pois está amanhecendo!”. Jacó, porém, respondeu: “Não o deixarei ir enquanto não me abençoar”. “Qual é seu nome?”, perguntou o homem. “Jacó”, respondeu ele. O homem disse: “Seu nome não será mais Jacó. De agora em diante, você se chamará Israel, pois lutou com Deus e com os homens e venceu”.
Gênesis 32:24-28 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Jacó, porém, ficou só; e lutou com ele um varão, até que a alva subia. E, vendo que não prevalecia contra ele, tocou a juntura de sua coxa; e se deslocou a juntura da coxa de Jacó, lutando com ele. E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se me não abençoares. E disse-lhe: Qual é o teu nome? E ele disse: Jacó. Então, disse: Não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel, pois, como príncipe, lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste.
Gênesis 32:24-28 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, Jacó ficou sozinho, e um homem lutou com ele até o amanhecer. Quando o homem viu que não podia vencer Jacó, tocou‑lhe na articulação da coxa, de forma que a deslocou enquanto lutavam. Então, o homem disse: ― Deixe‑me ir, pois vem o amanhecer. Jacó, porém, respondeu: ― Não te deixarei ir, a não ser que me abençoes. O homem lhe perguntou: ― Qual é o seu nome? ― Jacó — respondeu ele. Então, o homem disse: ― O seu nome não será mais Jacó, mas sim Israel, porque você lutou com Deus e com homens e venceu.
Gênesis 32:24-28 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
ficando ele só; e lutava com ele um homem, até ao romper do dia. Vendo este que não podia com ele, tocou-lhe na articulação da coxa; deslocou-se a junta da coxa de Jacó, na luta com o homem. Disse este: Deixa-me ir, pois já rompeu o dia. Respondeu Jacó: Não te deixarei ir se me não abençoares. Perguntou-lhe, pois: Como te chamas? Ele respondeu: Jacó. Então, disse: Já não te chamarás Jacó, e sim Israel, pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste.
Gênesis 32:24-28 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Jacó ficou sozinho. Então veio um homem para lutar com ele até o amanhecer. Quando o homem percebeu que não podia vencer a luta, tocou na articulação da coxa de Jacó, de modo que deslocou a coxa de Jacó, enquanto lutavam. Então o homem disse: “Deixe-me ir embora, pois já está amanhecendo”. Mas Jacó respondeu: “Não deixarei que vá embora, enquanto não me abençoar”. “Qual é o seu nome?”, perguntou o homem. “Jacó”, foi a resposta. Então o homem disse: “Você não mais se chamará Jacó, mas sim Israel, porque você lutou com Deus e com os homens, e venceu”.
Gênesis 32:24-28 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Jacó ficou sozinho, e um homem lutava com ele, até o romper do dia. Vendo este que não podia com Jacó, tocou-lhe na articulação da coxa, de modo que a junta da coxa de Jacó se deslocou, na luta com o homem. Então o homem disse: — Deixe-me ir, pois já rompeu o dia. Jacó respondeu: — Não o deixarei ir se você não me abençoar. Então o homem perguntou: — Como você se chama? Ele respondeu: — Jacó. Então disse: — Seu nome não será mais Jacó, e sim Israel, pois você lutou com Deus e com os homens e prevaleceu.
Gênesis 32:24-28 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
mas ele ficou para trás, sozinho. Aí veio um homem que lutou com ele até o dia amanhecer. Quando o homem viu que não podia vencer, deu um golpe na junta da coxa de Jacó, de modo que ela ficou fora do lugar. Então o homem disse: — Solte-me, pois já está amanhecendo. — Não solto enquanto o senhor não me abençoar — respondeu Jacó. Aí o homem perguntou: — Como você se chama? — Jacó — respondeu ele. Então o homem disse: — O seu nome não será mais Jacó. Você lutou com Deus e com os homens e venceu; por isso o seu nome será Israel.