Gênesis 8:15-18
Gênesis 8:15-18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, Deus disse a Noé: ― Saia da arca, você e a sua mulher, os seus filhos e as mulheres deles. Faça que saiam também todos os seres vivos que estão com você: as aves, os animais de rebanho e todos os animais que rastejam sobre a terra. Faça‑os sair para que sejam abundantes sobre a terra, que sejam férteis e se multipliquem. Então, Noé saiu da arca com a sua mulher e com os seus filhos e as mulheres deles
Gênesis 8:15-18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, disse Deus a Noé: Sai da arca, e, contigo, tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos. Os animais que estão contigo, de toda carne, tanto aves como gado, e todo réptil que rasteja sobre a terra, faze sair a todos, para que povoem a terra, sejam fecundos e nela se multipliquem. Saiu, pois, Noé, com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos.
Gênesis 8:15-18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Deus disse a Noé: “Saiam da arca, você, sua mulher, seus filhos e as mulheres deles. Solte todos os animais, as aves, os animais domésticos e os animais que rastejam pelo chão, para que sejam férteis e se multipliquem na terra”. Noé, sua mulher, seus filhos e as mulheres deles desembarcaram.
Gênesis 8:15-18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então Deus disse a Noé: “Saia da embarcação, você e sua mulher, seus filhos e as suas noras. Deixe sair igualmente todos os animais que estão com você: as aves, os animais grandes e os pequenos que rastejam sobre o chão. Faça-os sair, de modo que se espalhem por toda a terra, se reproduzam e se multipliquem”. Então Noé, seus filhos, sua mulher e suas noras saíram da embarcação.
Gênesis 8:15-18 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então Deus disse a Noé: — Saia da arca, você, a sua mulher, os seus filhos e as mulheres dos seus filhos. Faça sair também todos os animais que estão com você, tanto aves como gado, e todo animal que rasteja sobre a terra, para que povoem a terra, sejam fecundos e nela se multipliquem. Saiu, pois, Noé, com os seus filhos, a sua mulher e as mulheres dos seus filhos.
Gênesis 8:15-18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Aí Deus disse a Noé: — Saia da barca junto com a sua mulher, os seus filhos e as suas noras. Faça sair também todos os animais que estão com você, isto é, as aves, os animais domésticos, os animais selvagens e os que se arrastam pelo chão. Que eles se espalhem por toda parte e tenham muitas crias para encherem a terra. Assim Noé e a sua mulher saíram da barca, junto com os seus filhos e as suas noras.
Gênesis 8:15-18 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Então, falou Deus a Noé, dizendo: Sai da arca tu, e tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo. Todo animal que está contigo, de toda carne, de ave, e de gado, e de todo réptil que se roja sobre a terra, traze fora contigo; e povoem abundantemente a terra, e frutifiquem, e se multipliquem sobre a terra. Então, saiu Noé, e seus filhos, e sua mulher, e as mulheres de seus filhos com ele