Ageu 2:20-23
Ageu 2:20-23 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
A palavra do SENHOR veio a Ageu pela segunda vez, no vigésimo quarto dia do nono mês: ― Diga a Zorobabel, o governador de Judá, que eu farei tremer o céu e a terra. Derrubarei tronos e destruirei o poder dos reinos estrangeiros. Virarei os carros e os seus condutores; os cavalos e os seus cavaleiros cairão, cada um pela espada do seu companheiro. ― Naquele dia — declara o SENHOR dos Exércitos —, eu o tomarei, meu servo Zorobabel, filho de Sealtiel — declara o SENHOR —, e farei de você um anel de selar, porque o tenho escolhido — declara o SENHOR dos Exércitos.
Ageu 2:20-23 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Veio a palavra do SENHOR segunda vez a Ageu, ao vigésimo quarto dia do mês, dizendo: Fala a Zorobabel, governador de Judá: Farei abalar o céu e a terra; derribarei o trono dos reinos e destruirei a força dos reinos das nações; destruirei o carro e os que andam nele; os cavalos e os seus cavaleiros cairão, um pela espada do outro. Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, tomar-te-ei, ó Zorobabel, filho de Salatiel, servo meu, diz o SENHOR, e te farei como um anel de selar, porque te escolhi, diz o SENHOR dos Exércitos.
Ageu 2:20-23 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Naquele mesmo dia, 18 de dezembro, o SENHOR enviou mais uma mensagem a Ageu: “Diga ao governador de Judá, Zorobabel, que estou prestes a sacudir os céus e a terra. Derrubarei tronos e destruirei o poder de reinos estrangeiros. Derrubarei os carros de guerra e seus condutores; os cavalos cairão, e seus cavaleiros matarão uns aos outros. “Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, honrarei você, meu servo Zorobabel, filho de Sealtiel. Farei que você seja como um anel de selar em meu dedo, diz o SENHOR, pois eu o escolhi. Eu, o SENHOR dos Exércitos, falei!”.
Ageu 2:20-23 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ageu recebeu outra mensagem do SENHOR, no vigésimo quarto dia do nono mês: “Diga a Zorobabel, o governador de Judá: Estou prestes a sacudir os céus e a terra, a derrubar reis e destruir a força dos reinos da terra. Arrasarei seus exércitos, seus carros e seus condutores; os próprios companheiros se matarão um ao outro. “Mas, quando isso acontecer”, diz o SENHOR dos Exércitos, “vou separar você, meu servo Zorobabel, filho de Sealtiel”, diz o SENHOR, “e você vai ser tão importante para mim quanto o anel com que um rei confirma seus decretos. Porque eu o escolhi”, diz o SENHOR dos Exércitos.
Ageu 2:20-23 Nova Almeida Atualizada (NAA)
A palavra do SENHOR veio pela segunda vez a Ageu, no vigésimo quarto dia do mês, dizendo: — Fale a Zorobabel, o governador de Judá: “Farei tremer o céu e a terra. Derrubarei o trono dos reinos e destruirei a força dos reinos das nações. Destruirei os carros de guerra e os que andam neles; os cavalos morrerão e os seus cavaleiros matarão uns aos outros. Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, tomarei você, Zorobabel, filho de Salatiel, você que é meu servo, diz o SENHOR, e farei de você um anel de selar, porque eu o escolhi”, diz o SENHOR dos Exércitos.
Ageu 2:20-23 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Naquele mesmo dia, o dia vinte e quatro do nono mês, o SENHOR falou de novo com Ageu e mandou que ele dissesse a Zorobabel, o governador de Judá, o seguinte: — Eu vou fazer tremer o céu e a terra; vou derrubar os tronos dos reis e acabar com o poder de todos eles. Vou destruir os carros de guerra e os que andam neles, e os cavalos também morrerão; os cavaleiros matarão uns aos outros. E, quando aquele dia chegar, eu farei com que, em meu nome, você governe o meu povo, pois você, Zorobabel, filho de Salatiel, é o meu servo escolhido. Eu, o SENHOR Todo-Poderoso, falei.
Ageu 2:20-23 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E veio a palavra do SENHOR segunda vez a Ageu, aos vinte e quatro do mês, dizendo: Fala a Zorobabel, príncipe de Judá, dizendo: Farei tremer os céus e a terra; e derribarei o trono dos reinos e destruirei a força dos reinos das nações; e destruirei o carro e os que nele se assentam; e os cavalos e os que andam montados neles cairão, cada um pela espada do seu irmão. Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, te tomarei, ó Zorobabel, filho de Sealtiel, servo meu, diz o SENHOR, e te farei como um anel de selar; porque te escolhi, diz o SENHOR dos Exércitos.