Isaías 61:10
Isaías 61:10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Regozijar-me-ei muito no SENHOR, a minha alma se alegra no meu Deus; porque me cobriu de vestes de salvação e me envolveu com o manto de justiça, como noivo que se adorna de turbante, como noiva que se enfeita com as suas joias.
Isaías 61:10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Nós nos alegraremos e cantaremos um hino de louvor por causa daquilo que o SENHOR, nosso Deus, fez. Ele nos vestiu com a roupa da salvação e com a capa da vitória. Somos como um noivo que põe um turbante de festa na cabeça, como uma noiva enfeitada com joias.
Isaías 61:10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
É grande o meu prazer no SENHOR! A minha alma regozija‑se no meu Deus! Porque ele me vestiu com as vestes da salvação e pôs sobre mim o manto da justiça, qual noivo que adorna a cabeça como um sacerdote, qual noiva que se enfeita com joias.
Isaías 61:10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
É imensa a minha alegria no SENHOR, meu Deus! Pois ele me vestiu com roupas de salvação e pôs sobre mim um manto de justiça. Sou como o noivo com suas vestes de casamento, como a noiva com suas joias.
Isaías 61:10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
É grande a minha felicidade no SENHOR. A minha alma se alegra em Deus! Ele me vestiu com roupas de salvação e colocou sobre os meus ombros o manto da justiça. Sou como um noivo vestido para o casamento, como a noiva enfeitada com suas joias.
Isaías 61:10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Tenho grande alegria no SENHOR! A minha alma se alegra no meu Deus, porque me cobriu de vestes de salvação e me envolveu com o manto de justiça, como noivo que se adorna de turbante, como noiva que se enfeita com as suas joias.
Isaías 61:10 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Regozijar-me-ei muito no SENHOR, a minha alma se alegra no meu Deus, porque me vestiu de vestes de salvação, me cobriu com o manto de justiça, como um noivo que se adorna com atavios e como noiva que se enfeita com as suas joias.