Tiago 2:1 — Comparar Todas as Versões
Tiago 2:1 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Meus irmãos, vocês que creem no nosso glorioso Senhor Jesus Cristo, nunca tratem as pessoas de modo diferente por causa da aparência delas.
Tiago 2:1 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Meus irmãos, como crentes em nosso glorioso Senhor Jesus Cristo, não tratem as pessoas com parcialidade.
Tiago 2:1 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Meus irmãos, não tenhais a fé em nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor da glória, em acepção de pessoas.
Tiago 2:1 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
Meus irmãos, não tenhais a fé de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor da glória, em acepção de pessoas.
Tiago 2:1 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Meus irmãos, como podem afirmar que têm fé em nosso glorioso Senhor Jesus Cristo se mostram favorecimento a algumas pessoas?
Tiago 2:1 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Meus irmãos, vocês não podem ter fé em nosso Senhor Jesus Cristo, o Senhor da glória, e ao mesmo tempo tratar as pessoas com parcialidade.
Tiago 2:1 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Meus irmãos, como vocês podem alegar que pertencem ao Senhor Jesus Cristo, o Senhor da glória, se mostrarem preferência por certas pessoas?