Tiago 4:9-10
Tiago 4:9-10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Entristeçam‑se, lamentem‑se e chorem. Troquem o riso de vocês por lamento, e a alegria, por tristeza. Humilhem‑se diante do Senhor, e ele os exaltará.
Tiago 4:9-10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Afligi-vos, lamentai e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria, em tristeza. Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.
Tiago 4:9-10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Que haja lágrimas, lamentação e profundo pesar. Que haja choro em vez de riso, e tristeza em vez de alegria. Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
Tiago 4:9-10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Haja lágrimas pelas coisas erradas que vocês fizeram. Haja arrependimento e aflição sincera. Haja lamento em vez de riso, e tristeza em vez de alegria. E então, quando vocês se humilharem diante do Senhor, ele levantará e animará vocês.
Tiago 4:9-10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Reconheçam a sua miséria, lamentem e chorem. Que o riso de vocês se transforme em pranto, e que a alegria de vocês se transforme em tristeza. Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.