Juízes 7:2
Juízes 7:2 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus disse a Gideão: — Você tem gente demais, e por isso não posso deixar que vocês derrotem os midianitas. Se eu deixasse, vocês poderiam pensar que venceram sem a minha ajuda.
Juízes 7:2 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O SENHOR disse a Gideão: ― Você tem gente demais para que eu entregue Midiã nas suas mãos. A fim de que Israel não se orgulhe contra mim, dizendo que a sua própria força o libertou
Juízes 7:2 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Disse o SENHOR a Gideão: É demais o povo que está contigo, para eu entregar os midianitas nas suas mãos; Israel poderia se gloriar contra mim, dizendo: A minha própria mão me livrou.
Juízes 7:2 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O SENHOR disse a Gideão: “Você tem guerreiros demais. Se eu deixar todos vocês lutarem contra os midianitas, Israel se vangloriará diante de mim, dizendo que se libertou por sua própria força.
Juízes 7:2 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Disse o SENHOR a Gideão: “Você está com gente demais para eu entregar os midianitas nas suas mãos! Não posso deixar tantos homens lutarem contra os midianitas para que o povo de Israel não se orgulhe diante de mim, dizendo que obteve a vitória sozinho!