Jeremias 19:4
Jeremias 19:4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“‘Pois o povo me abandonou e transformou este vale num lugar de perversidade. Queimam incenso a deuses estrangeiros, ídolos até então desconhecidos desta geração, de seus antepassados e dos reis de Judá. Encheram este lugar com o sangue de crianças inocentes.
Jeremias 19:4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Porquanto me deixaram, e profanaram este lugar, e nele queimaram incenso a outros deuses, que nunca conheceram, nem eles, nem seus pais, nem os reis de Judá; e encheram este lugar de sangue de inocentes.
Jeremias 19:4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Porque eles me abandonaram e profanaram este lugar, oferecendo sacrifícios a deuses estranhos, que nem eles, nem os seus antepassados, nem os reis de Judá conheceram; além disso, encheram este lugar com o sangue de inocentes.
Jeremias 19:4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porquanto me deixaram e profanaram este lugar, queimando nele incenso a outros deuses, que nunca conheceram, nem eles, nem seus pais, nem os reis de Judá; e encheram este lugar de sangue de inocentes
Jeremias 19:4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Porque esse povo me abandonou e fez deste vale um lugar vergonhoso. Aqui eles queimavam incenso a ídolos, a falsos deuses, que os antigos israelitas e os primeiros reis de Judá jamais adoraram. Eles encheram este vale com o sangue de inocentes!
Jeremias 19:4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porque eles me abandonaram e profanaram este lugar, queimando nele incenso a outros deuses, que nem eles, nem os seus pais, nem os reis de Judá conheceram. E encheram este lugar de sangue de inocentes.
Jeremias 19:4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Vou fazer isso porque o meu povo me abandonou e profanou este lugar, queimando aqui incenso a outros deuses. Mas nem esse povo, nem os seus antepassados, nem os reis de Judá sabiam nada a respeito desses deuses. Essa gente encheu este lugar com o sangue de pessoas inocentes