Jeremias 3:14-18
Jeremias 3:14-18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Voltem, filhos rebeldes! Pois eu sou o marido de vocês — declara o SENHOR. — Tomarei vocês, um de cada cidade e dois de cada clã, e os trarei de volta a Sião. Então, darei a vocês governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com conhecimento e entendimento. Quando vocês aumentarem e se multiplicarem na sua terra naqueles dias — declara o SENHOR —, não dirão mais: “A arca da aliança do Senhor”. Não pensarão mais nisso nem se lembrarão dela; não sentirão a sua falta nem se fará outra arca. Naquela época, chamarão Jerusalém de O Trono do SENHOR, e todas as nações se reunirão para honrar o nome do SENHOR em Jerusalém. Não mais viverão segundo a obstinação do seu coração para fazer o mal. Naqueles dias, o povo de Judá caminhará com o povo de Israel, e juntos voltarão do norte para a terra que dei como herança aos seus antepassados.
Jeremias 3:14-18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O SENHOR diz: “Voltem para casa, filhos rebeldes, pois eu sou seu mestre. Eu os trarei de volta a Sião — um desta cidade, dois daquela família — de onde quer que estejam dispersos. Eu lhes darei líderes segundo meu coração, que os guiarão com conhecimento e entendimento. “E, quando sua terra voltar a ficar cheia de gente”, diz o SENHOR, “vocês não terão mais saudades da época em que tinham a arca da aliança do SENHOR. Não sentirão falta da arca nem se lembrarão dela, e não será necessário reconstruí-la. Então Jerusalém será conhecida como ‘O Trono do SENHOR’. Todas as nações irão até lá para honrar o SENHOR. Não seguirão mais os desejos teimosos de seu coração perverso. Naqueles dias, o povo de Judá e o povo de Israel voltarão juntos do exílio no norte, para a terra que dei a seus antepassados como herança para sempre.
Jeremias 3:14-18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Convertei-vos, ó filhos rebeldes, diz o SENHOR; porque eu sou o vosso esposo e vos tomarei, um de cada cidade e dois de cada família, e vos levarei a Sião. Dar-vos-ei pastores segundo o meu coração, que vos apascentem com conhecimento e com inteligência. Sucederá que, quando vos multiplicardes e vos tornardes fecundos na terra, então, diz o SENHOR, nunca mais se exclamará: A arca da Aliança do SENHOR! Ela não lhes virá à mente, não se lembrarão dela nem dela sentirão falta; e não se fará outra. Naquele tempo, chamarão a Jerusalém de Trono do SENHOR; nela se reunirão todas as nações em nome do SENHOR e já não andarão segundo a dureza do seu coração maligno. Naqueles dias, andará a casa de Judá com a casa de Israel, e virão juntas da terra do Norte para a terra que dei em herança a vossos pais.
Jeremias 3:14-18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Filhos rebeldes e desobedientes, arrependam-se e voltem! Eu sou o seu marido”, diz o SENHOR. “Vou trazer alguns de vocês de volta a Sião — um daqui, outro de lá, desse e daquele grupo de famílias. Eu vou lhes dar pastores segundo o meu coração. Eles vão guiar todos vocês com sabedoria e entendimento. E então, quando vocês crescerem e se multiplicarem e a sua terra estiver cheia de gente naqueles dias”, diz o SENHOR”, “vocês não terão mais saudades ‘dos bons tempos’. Vocês não sentirão saudades da arca da aliança; ela não será lembrada nem construída novamente, porque o SENHOR mesmo viverá entre vocês. Jerusalém será conhecida como ‘O Trono do SENHOR’, e todas as nações do mundo se reunirão ali para adorar o nome do SENHOR. Nunca mais se inclinarão para fazer o que deseja o seu coração rebelde e mau. Naquele tempo, as nações de Israel e Judá voltarão juntas de sua escravidão nas terras do norte e habitarão na terra que eu dei como herança aos seus antepassados.
Jeremias 3:14-18 Nova Almeida Atualizada (NAA)
“Voltem para mim, ó filhos rebeldes”, diz o SENHOR. “Porque eu é que sou o esposo de vocês. Eu os tomarei, um de cada cidade e dois de cada família, e os levarei a Sião.” — Darei a vocês pastores segundo o meu coração, que os apascentem com conhecimento e com inteligência. E, quando vocês se multiplicarem e se tornarem fecundos na terra, então, diz o SENHOR, nunca mais se exclamará: “A arca da aliança do SENHOR!” Ela não lhes virá à mente, não se lembrarão dela nem dela sentirão falta; e não se fará outra. Naquele tempo, chamarão Jerusalém de “Trono do SENHOR”. Nela se reunirão todas as nações em nome do SENHOR e já não andarão segundo a dureza do seu coração maligno. Naqueles dias, a casa de Judá andará com a casa de Israel, e elas virão juntas da terra do Norte para a terra que dei em herança aos pais de vocês.
Jeremias 3:14-18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
O SENHOR Deus diz: — Volte, povo infiel, pois vocês são meus. Eu vou pegar vocês, um de cada cidade e dois de cada grupo de famílias, e vou levá-los de volta ao monte Sião. Eu darei a vocês líderes que me obedeçam, e eles governarão com sabedoria e inteligência. Então, quando vocês se tornarem um povo numeroso naquela terra, ninguém mais falará a respeito da arca da aliança. Vocês não pensarão mais na arca, nem lembrarão dela; não precisarão dela, nem farão outra. E aí, quando chegar o tempo certo, Jerusalém será chamada de “Trono do SENHOR Deus”, e todas as nações se reunirão ali em meu nome. Não farão mais aquilo que os seus corações teimosos e maus mandarem. O povo de Israel se unirá com o de Judá, e eles voltarão juntos da terra do Norte para a terra que dei aos seus antepassados.
Jeremias 3:14-18 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Convertei-vos, ó filhos rebeldes, diz o SENHOR; porque eu vos desposarei e vos tomarei, a um de uma cidade e a dois de uma geração; e vos levarei a Sião. E vos darei pastores segundo o meu coração, que vos apascentem com ciência e com inteligência. E sucederá que, quando vos multiplicardes e frutificardes na terra, naqueles dias, diz o SENHOR, nunca mais se dirá: A arca do concerto do SENHOR! Nem lhes virá ao coração, nem dela se lembrarão, nem a visitarão; isso não se fará mais. Naquele tempo, chamarão Jerusalém de trono do SENHOR, e todas as nações se ajuntarão a ela, ao nome do SENHOR, a Jerusalém; e nunca mais andarão segundo o propósito do seu coração maligno. Naqueles dias, andará a casa de Judá com a casa de Israel; e virão, juntas, da terra do Norte, para a terra que dei em herança a vossos pais.