João 1:31-34
João 1:31-34 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Eu mesmo não o conhecia, mas, para que ele fosse revelado a Israel, vim batizando com água”. Então, João deu o seguinte testemunho: ― Eu vi o Espírito descendo do céu como pomba e permanecer sobre ele. Eu não o teria reconhecido se aquele que me enviou para batizar com água não me tivesse dito: “Aquele sobre quem você vir o Espírito descer e permanecer, esse é o que batiza com o Espírito Santo”. Eu vi e testifico que este é o Filho de Deus.
João 1:31-34 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Eu mesmo não o conhecia, mas, a fim de que ele fosse manifestado a Israel, vim, por isso, batizando com água. E João testemunhou, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba e pousar sobre ele. Eu não o conhecia; aquele, porém, que me enviou a batizar com água me disse: Aquele sobre quem vires descer e pousar o Espírito, esse é o que batiza com o Espírito Santo. Pois eu, de fato, vi e tenho testificado que ele é o Filho de Deus.
João 1:31-34 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Eu não o conhecia, mas vim batizando com água para que ele fosse revelado a Israel”. Então João deu o seguinte testemunho: “Vi o Espírito Santo descer do céu na forma de uma pomba e permanecer sobre ele. Eu não sabia quem ele era, mas, quando Deus me enviou para batizar com água, disse-me: ‘Aquele sobre o qual você vir o Espírito descer e permanecer, esse é o que batizará com o Espírito Santo’. Eu vi isso acontecer e, portanto, dou testemunho de que ele é o Filho de Deus”.
João 1:31-34 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Eu não o conhecia, porém estou aqui batizando com água a fim de revelá-lo à nação de Israel”. Então João deu o seguinte testemunho: “Eu vi o Espírito descendo dos céus na forma de uma pomba e permanecer sobre Jesus. Eu não sabia quem era ele, mas aquele que me enviou para batizar, disse-me: ‘Quando você vir o Espírito descer e pousar sobre alguém, esse é aquele que batiza com o Espírito Santo’. Eu vi acontecer isso com esse homem, e, portanto, sou testemunha que ele é o Filho de Deus”.
João 1:31-34 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Eu mesmo não o conhecia, mas vim batizando com água a fim de que ele fosse manifestado a Israel. E João testemunhou, dizendo: — Vi o Espírito descer do céu como pomba e pousar sobre ele. Eu não o conhecia; aquele, porém, que me enviou a batizar com água me disse: “Aquele sobre quem você vir descer e pousar o Espírito, esse é o que batiza com o Espírito Santo.” Pois eu mesmo vi e dou testemunho de que ele é o Filho de Deus.
João 1:31-34 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Eu mesmo não sabia quem ele era, mas vim, batizando com água para que o povo de Israel saiba quem ele é. João continuou: — Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba e parar sobre ele. Eu não sabia quem ele era, mas Deus, que me mandou batizar com água, me disse: “Você vai ver o Espírito descer e parar sobre um homem. Esse é quem batiza com o Espírito Santo.” E eu vi isso e por esse motivo tenho declarado que ele é o Filho de Deus.
João 1:31-34 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E eu não o conhecia, mas, para que ele fosse manifestado a Israel, vim eu, por isso, batizando com água. E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba e repousar sobre ele. E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo. E eu vi e tenho testificado que este é o Filho de Deus.