João 17:15-18
João 17:15-18 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Não peço que os tires do mundo, e sim que os guardes do mal. Eles não são do mundo, como também eu não sou. Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade. Assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo.
João 17:15-18 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Não peço que os tires do mundo, mas que os protejas do maligno. Eles não são deste mundo, como eu também não sou. Consagra-os na verdade, que é a tua palavra. Assim como tu me enviaste ao mundo, eu os envio ao mundo.
João 17:15-18 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno. Assim como eu não sou do mundo, eles também não são. Que eles sejam teus por meio da verdade; a tua mensagem é a verdade. Assim como tu me enviaste ao mundo, eu também os enviei.
João 17:15-18 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Não peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal. Não são do mundo, como eu do mundo não sou. Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade. Assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo.
João 17:15-18 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Não peço que os tires do mundo, mas que os protejas do Maligno. Eles não são do mundo, como eu também não sou. Santifica‑os na verdade; a tua palavra é a verdade. Como me enviaste ao mundo, assim eu os enviei ao mundo.
João 17:15-18 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Não estou pedindo que o Senhor os tire do mundo, mas que o Senhor os proteja do Maligno. Eles não são deste mundo, como eu também não sou. Que o Senhor faça todos puros e santos, ensinando-lhes a verdade; a sua palavra é a verdade. Assim como o Senhor me enviou ao mundo, eu os estou enviando ao mundo.