Jó 19:25-26
Jó 19:25-26 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra. Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus.
Jó 19:25-26 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Quanto a mim, eu sei que o meu Redentor vive e que no fim se levantará sobre a terra. Depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei Deus.
Jó 19:25-26 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra. Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
Jó 19:25-26 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra. E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo, verei a Deus!
Jó 19:25-26 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Eu sei que o meu Redentor vive e finalmente se colocará a meu favor sobre a terra. Eu sei que depois que a minha carne for consumida, sem ela estarei na presença de Deus.