Jonas 2:1-10
Jonas 2:1-10 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Dentro do peixe, Jonas orou ao SENHOR, o seu Deus, e disse: “No meu desespero, clamei ao SENHOR, e ele me respondeu. Do Sheol, gritei por socorro, e ouviste o meu clamor. Lançaste‑me nas profundezas, no coração dos mares, e correntezas formavam um turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagalhões passaram sobre mim. Eu disse: ‘Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo’. As águas me cercaram até a garganta, o abismo me envolveu, as algas marinhas se enrolaram na minha cabeça. Afundei até chegar aos fundamentos dos montes; à terra embaixo, cujas trancas me aprisionaram para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó SENHOR, meu Deus! “Quando a minha vida já desfalecia, eu me lembrei do SENHOR, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo. “Aqueles que acreditam em ídolos inúteis abandonam o amor leal de Deus por eles. Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que prometi, cumprirei totalmente. A salvação vem do SENHOR”. Então, o SENHOR deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.
Jonas 2:1-10 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, Jonas, do ventre do peixe, orou ao SENHOR, seu Deus, e disse: Na minha angústia, clamei ao SENHOR, e ele me respondeu; do ventre do abismo, gritei, e tu me ouviste a voz. Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim. Então, eu disse: lançado estou de diante dos teus olhos; tornarei, porventura, a ver o teu santo templo? As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou; e as algas se enrolaram na minha cabeça. Desci até aos fundamentos dos montes, desci até à terra, cujos ferrolhos se correram sobre mim, para sempre; contudo, fizeste subir da sepultura a minha vida, ó SENHOR, meu Deus! Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, eu me lembrei do SENHOR; e subiu a ti a minha oração, no teu santo templo. Os que se entregam à idolatria vã abandonam aquele que lhes é misericordioso. Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que votei pagarei. Ao SENHOR pertence a salvação! Falou, pois, o SENHOR ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra.
Jonas 2:1-10 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao SENHOR, seu Deus, e disse: “Em minha angústia, clamei ao SENHOR, e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste. Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas. Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’. “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça. Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó SENHOR, meu Deus, me resgataste da morte! Quando minha vida se esvaía, me lembrei do SENHOR, e minha oração subiu a ti em teu santo templo. Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus. Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do SENHOR vem o livramento”. Então o SENHOR ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.
Jonas 2:1-10 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Lá dentro do peixe, Jonas orou ao SENHOR, o seu Deus. Ele orou assim: “Em meu desespero gritei ao SENHOR pedindo ajuda, e ele me respondeu. Quando eu já estava às portas da morte clamei por socorro, e o SENHOR ouviu o meu clamor! O SENHOR me lançou ao fundo do oceano, no coração dos mares; afundei até ficar completamente coberto pelas grandes ondas do mar. Foi aí que eu disse: ‘Ó Deus, o SENHOR me rejeitou e me expulsou da sua presença. Será que algum dia voltarei a ver o seu santo templo?’ Afundei sob as ondas. As águas se fecharam sobre mim. As algas se enrolaram na minha cabeça. Cheguei até a base das montanhas, ao fundo do mar. Fui separado do mundo dos vivos e fiquei prisioneiro na terra da morte para sempre. Porém, o SENHOR, o meu Deus, me arrancou das garras da morte! “Quando eu já tinha perdido toda a esperança, lembrei-me mais uma vez do SENHOR, e a minha oração mais sincera subiu até o seu santo templo. “Os que adoram ídolos inúteis perdem a oportunidade de receber todas as provas de bondade que Deus oferece! “Como poderia agradecer tudo o que o SENHOR fez por mim? Prometo cumprir todas as promessas que lhe fiz, pois só o SENHOR é capaz de me salvar”. Então o SENHOR ordenou ao peixe que vomitasse Jonas em terra firme, e assim aconteceu.
Jonas 2:1-10 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então Jonas, do ventre do peixe, orou ao SENHOR, seu Deus, e disse: “Na minha angústia, clamei ao SENHOR, e ele me respondeu; do ventre do abismo, gritei, e tu ouviste a minha voz. Pois me lançaste nas profundezas, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram sobre mim. Então eu disse: ‘Estou excluído da tua presença; será que tornarei a ver o teu santo templo?’” “As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou; e as algas se enrolaram na minha cabeça. Desci até os fundamentos dos montes; desci até a terra, cujos ferrolhos se fecharam atrás de mim para sempre. Tu, porém, fizeste a minha vida subir da sepultura, ó SENHOR, meu Deus! Quando, dentro de mim, desfalecia a minha alma, eu me lembrei do SENHOR; e subiu a ti a minha oração, no teu santo templo. Os que adoram ídolos vãos abandonam aquele que lhes é misericordioso. Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que prometi cumprirei. Ao SENHOR pertence a salvação!” E o SENHOR falou ao peixe, e este vomitou Jonas na terra.
Jonas 2:1-10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ali, de dentro do peixe, Jonas orou ao SENHOR, seu Deus, dizendo: “Ó SENHOR Deus, na minha aflição clamei por socorro, e tu me respondeste; do fundo do mundo dos mortos, gritei pedindo socorro, e tu ouviste a minha voz. Tu me atiraste no abismo, bem no fundo do mar. Ali as águas me cercavam por todos os lados, e todas as tuas poderosas ondas rolavam sobre mim. Pensei que havia sido jogado fora da tua presença e que não tornaria a ver o teu santo Templo. “As águas vieram sobre mim e me sufocaram; o mar me cobriu completamente, e as plantas marinhas se enrolaram na minha cabeça. Desci até a raiz das montanhas, desci à terra que tem o portão trancado para sempre. Tu, porém, me salvaste da morte, ó SENHOR, meu Deus! Quando senti que estava morrendo, eu lembrei de ti, ó SENHOR, e a minha oração chegou a ti, no teu santo Templo. “Aqueles que adoram ídolos, que são coisas sem valor, deixaram de ser fiéis a ti. Mas eu cantarei louvores, e te oferecerei sacrifícios, e cumprirei o que prometi. A salvação vem de Deus, o SENHOR!” Então o SENHOR deu ordem ao peixe, e ele vomitou Jonas na praia.
Jonas 2:1-10 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E orou Jonas ao SENHOR, seu Deus, das entranhas do peixe. E disse: Na minha angústia, clamei ao SENHOR, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz. Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim. E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia, tornarei a ver o templo da tua santidade. As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça. Eu desci até aos fundamentos dos montes; os ferrolhos da terra correram-se sobre mim para sempre; mas tu livraste a minha vida da perdição, ó SENHOR, meu Deus. Quando desfalecia em mim a minha alma, eu me lembrei do SENHOR; e entrou a ti a minha oração, no templo da tua santidade. Os que observam as vaidades vãs deixam a sua própria misericórdia. Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei; do SENHOR vem a salvação. Falou, pois, o SENHOR ao peixe, e ele vomitou a Jonas na terra.