Josué 3:13
Josué 3:13 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
porque há de acontecer que, assim que as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do SENHOR, o Senhor de toda a terra, pousem nas águas do Jordão, serão elas cortadas, a saber, as que vêm de cima, e se amontoarão.
Josué 3:13 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Quando os sacerdotes que estão carregando a arca da aliança do SENHOR Deus, o Senhor de toda a terra, puserem os pés dentro da água, o Jordão vai parar de correr, e as águas da parte de cima ficarão amontoadas num lugar.
Josué 3:13 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Quando os sacerdotes que carregam a arca do SENHOR, o Soberano de toda a terra, puserem os pés no Jordão, a correnteza será represada, e as águas formarão uma parede.
Josué 3:13 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Os sacerdotes levarão a arca do SENHOR, o Soberano de toda a terra. Assim que seus pés tocarem as águas do Jordão, a correnteza será interrompida rio acima, e as águas se levantarão como um muro”.
Josué 3:13 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Quando os sacerdotes que carregam a arca do SENHOR, o SENHOR de toda a terra, puserem os pés na água que vem de cima, ela vai parar de correr e ficará represada ali!”
Josué 3:13 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Quando as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do SENHOR Deus, o Senhor de toda a terra, tocarem nas águas do Jordão, elas serão cortadas, a saber, as águas que vêm de cima, e se amontoarão.
Josué 3:13 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
porque há de acontecer que, assim que as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a arca do SENHOR, o Senhor de toda a terra, repousem nas águas do Jordão, se separarão as águas do Jordão, e as águas que de cima descem pararão num montão.