Judas 1:9
Judas 1:9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Nem mesmo o arcanjo Miguel fez isso. Na discussão que teve com o Diabo, para decidir quem ia ficar com o corpo de Moisés, Miguel não se atreveu a condenar o Diabo com insultos, mas apenas disse: “Que o Senhor repreenda você!”
Judas 1:9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
No entanto, o arcanjo Miguel, quando disputava com o Diabo, argumentando sobre o corpo de Moisés, não ousou julgar, acusando‑o de caluniador, mas disse: “O Senhor o repreenda!”.
Judas 1:9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Contudo, o arcanjo Miguel, quando contendia com o diabo e disputava a respeito do corpo de Moisés, não se atreveu a proferir juízo infamatório contra ele; pelo contrário, disse: O Senhor te repreenda!
Judas 1:9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Mas nem mesmo o arcanjo Miguel se atreveu a acusar o diabo de blasfêmia. Ele disse apenas: “O Senhor o repreenda!”. (Isso aconteceu quando Miguel discutia com o diabo a respeito do corpo de Moisés.)
Judas 1:9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O próprio Miguel, um dos anjos mais poderosos, quando estava discutindo com o Diabo a respeito do corpo de Moisés, não se atreveu a acusar ou zombar dele, mas simplesmente lhe disse: “Que o Senhor o repreenda!”