Lamentações 2:19
Lamentações 2:19 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Levanta-te, clama de noite no princípio das vigílias; derrama, como água, o coração perante o Senhor; levanta a ele as mãos, pela vida de teus filhinhos, que desfalecem de fome à entrada de todas as ruas.
Lamentações 2:19 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Levante‑se, grite no meio da noite, quando começam as vigílias noturnas. Derrame o seu coração como água na presença do Senhor. Levante a ele as suas mãos em favor da vida dos seus filhos, que desmaiam de fome nas esquinas de todas as ruas.
Lamentações 2:19 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Levantem-se no meio da noite e clamem, derramem como água o coração diante do Senhor. Levantem as mãos em oração e supliquem por seus filhos, pois desfalecem de fome pelas ruas.
Lamentações 2:19 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Levantem-se no meio da noite e chorem, gritem ao seu Deus. Derramem o seu coração como água diante do Senhor. Levantem a ele as suas mãos, e peçam que ele salve os seus filhinhos; supliquem para que não morram de fome pelas ruas e esquinas da cidade.
Lamentações 2:19 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Levante-se e clame de noite, no princípio das vigílias. Derrame, como água, o coração diante do Senhor; levante a ele as mãos, pela vida de seus filhinhos, que desfalecem de fome nas esquinas de todas as ruas. Rexe