Lucas 17:6
Lucas 17:6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O Senhor respondeu: “Se tivessem fé, ainda que tão pequena quanto um grão de mostarda, poderiam dizer a esta amoreira: ‘Arranque-se e plante-se no mar’, e ela lhes obedeceria.
Lucas 17:6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ao que o Senhor respondeu: — Se vocês tivessem fé como um grão de mostarda, diriam a esta amoreira: “Arranque-se e transplante-se no mar.” E ela obedeceria.
Lucas 17:6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
E ele respondeu: — Se a fé que vocês têm fosse do tamanho de uma semente de mostarda, vocês poderiam dizer a esta figueira brava: “Arranque-se pelas raízes e vá se plantar no mar!” E ela obedeceria.
Lucas 17:6 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E disse o Senhor: Se tivésseis fé como um grão de mostarda, diríeis a esta amoreira: Desarraiga-te daqui e planta-te no mar, e ela vos obedeceria.
Lucas 17:6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Ele respondeu: ― Se tiverem fé do tamanho de um grão de mostarda, poderão dizer a esta amoreira: “Arranque‑se e plante‑se no mar”, e ela obedecerá.