Lucas 22:41-42
Lucas 22:41-42 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e, pondo-se de joelhos, orava, dizendo: Pai, se queres, passa de mim este cálice; todavia, não se faça a minha vontade, mas a tua.
Lucas 22:41-42 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Então, afastou‑se deles a uma pequena distância, ajoelhou‑se e começou a orar: ― Pai, se queres, afasta de mim este cálice; contudo, não seja feita a minha vontade, mas a tua.
Lucas 22:41-42 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ele, por sua vez, se afastou, cerca de um tiro de pedra, e, de joelhos, orava, dizendo: Pai, se queres, passa de mim este cálice; contudo, não se faça a minha vontade, e sim a tua.
Lucas 22:41-42 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Afastou-se a uma distância como de um arremesso de pedra, ajoelhou-se e orou: “Pai, se queres, afasta de mim este cálice. Contudo, que seja feita a tua vontade, e não a minha”.
Lucas 22:41-42 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ele afastou-se um pouco, ajoelhou-se e começou a oração: “Pai, se o Senhor quiser, afaste de mim este cálice. Porém, eu quero fazer a sua vontade, e não a minha”.
Lucas 22:41-42 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ele, por sua vez, se afastou um pouco, e, de joelhos, orava, dizendo: — Pai, se queres, afasta de mim este cálice! Contudo, não se faça a minha vontade, e sim a tua.
Lucas 22:41-42 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então se afastou a uma distância de mais ou menos trinta metros. Ajoelhou-se e começou a orar, dizendo: — Pai, se queres, afasta de mim este cálice de sofrimento! Porém que não seja feito o que eu quero, mas o que tu queres.