Lucas 3:10-14
Lucas 3:10-14 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Então, o que devemos fazer? — perguntavam as multidões. João respondia: ― Quem tem duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma, e quem tem comida faça o mesmo. Alguns publicanos também vieram para ser batizados. Eles perguntaram: ― Mestre, o que devemos fazer? Ele respondeu: ― Não cobrem nada além do que foi estipulado. Então, alguns soldados lhe perguntaram: ― E nós, o que devemos fazer? Ele respondeu: ― Não pratiquem extorsão nem acusem ninguém falsamente; e contentem‑se com o seu salário.
Lucas 3:10-14 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Então, as multidões o interrogavam, dizendo: Que havemos, pois, de fazer? Respondeu-lhes: Quem tiver duas túnicas, reparta com quem não tem; e quem tiver comida, faça o mesmo. Foram também publicanos para serem batizados e perguntaram-lhe: Mestre, que havemos de fazer? Respondeu-lhes: Não cobreis mais do que o estipulado. Também soldados lhe perguntaram: E nós, que faremos? E ele lhes disse: A ninguém maltrateis, não deis denúncia falsa e contentai-vos com o vosso soldo.
Lucas 3:10-14 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
As multidões perguntavam: “O que devemos fazer?”. João respondeu: “Se tiverem duas vestimentas, deem uma a quem não tem. Se tiverem comida, dividam com quem passa fome”. Cobradores de impostos também vinham para ser batizados e perguntavam: “Mestre, o que devemos fazer?”. Ele respondeu: “Não cobrem impostos além daquilo que é exigido”. “E nós?”, perguntaram alguns soldados. “O que devemos fazer?” João respondeu: “Não pratiquem extorsão nem façam acusações falsas. Contentem-se com seu salário”.
Lucas 3:10-14 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
A multidão perguntou: “O que devemos fazer?” “Se alguém tem duas túnicas”, respondeu ele, “dê uma a quem não tiver nenhuma. Quem tiver comida de sobra, dê àqueles que estão com fome”. Até os cobradores de impostos vieram para serem batizados. Eles perguntaram: “Mestre, o que devemos fazer?” Ele respondeu: “Cuidem para que não cobrem mais impostos do que o governo romano exige de vocês”. “E nós”, perguntaram alguns soldados, “o que devemos fazer?” João respondeu: “Não tomem dinheiro com ameaças nem violência; não acusem ninguém falsamente; contentem-se com o seu salário!”
Lucas 3:10-14 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então as multidões perguntaram a João: — O que é que devemos fazer? Ele respondeu: — Quem tiver duas túnicas reparta com quem não tem, e quem tiver comida faça o mesmo. Também alguns publicanos chegaram para ser batizados e perguntaram a João: — Mestre, o que devemos fazer? Ele respondeu: — Não cobrem mais do que o estipulado. Também soldados lhe perguntaram: — E nós, o que devemos fazer? E ele lhes disse: — Não pratiquem extorsão, não façam denúncias falsas e contentem-se com o salário que vocês recebem.
Lucas 3:10-14 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Então o povo perguntava: — O que devemos fazer? Ele respondia: — Quem tiver duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma, e quem tiver comida reparta com quem não tem. Alguns cobradores de impostos também chegaram para serem batizados e perguntaram a João: — Mestre, o que devemos fazer? — Não cobrem mais do que a lei manda! — respondeu João. Alguns soldados também perguntavam: — E nós, o que devemos fazer? E João respondia: — Não tomem dinheiro de ninguém, nem pela força nem por meio de acusações falsas. E se contentem com o salário que recebem.
Lucas 3:10-14 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E a multidão o interrogava, dizendo: Que faremos, pois? E, respondendo ele, disse-lhes: Quem tiver duas túnicas, que reparta com o que não tem, e quem tiver alimentos, que faça da mesma maneira. E chegaram também uns publicanos, para serem batizados, e disseram-lhe: Mestre, que devemos fazer? E ele lhes disse: Não peçais mais do que aquilo que vos está ordenado. E uns soldados o interrogaram também, dizendo: E nós, que faremos? E ele lhes disse: A ninguém trateis mal, nem defraudeis e contentai-vos com o vosso soldo.