Lucas 9:61-62
Lucas 9:61-62 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Ainda outro disse: ― Vou seguir‑te, Senhor, mas deixa‑me primeiro voltar e despedir‑me da minha família. Jesus respondeu: ― Ninguém que põe a mão no arado e olha para trás é apto para o reino de Deus.
Lucas 9:61-62 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Outro lhe disse: Seguir-te-ei, Senhor; mas deixa-me primeiro despedir-me dos de casa. Mas Jesus lhe replicou: Ninguém que, tendo posto a mão no arado, olha para trás é apto para o reino de Deus.
Lucas 9:61-62 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Outro, ainda, disse: “Senhor, eu o seguirei, mas deixe que antes me despeça de minha família”. Mas Jesus lhe disse: “Quem põe a mão no arado e olha para trás não está apto para o reino de Deus”.
Lucas 9:61-62 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ainda outro disse: “Sim, Senhor, eu irei, mas deixa-me primeiro voltar e despedir-me da minha casa”. Mas Jesus lhe disse: “Todo aquele que põe a mão no arado e olha para trás não está apto para o Reino de Deus”.
Lucas 9:61-62 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Outro lhe disse: — Senhor, quero segui-lo, mas permita que antes disso eu me despeça das pessoas da minha casa. Mas Jesus lhe respondeu: — Ninguém que põe a mão no arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus.