Mateus 14:25-29
Mateus 14:25-29 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Alta madrugada, Jesus dirigiu‑se a eles, andando sobre o lago. Quando o viram andando sobre o lago, ficaram aterrorizados e disseram: ― É um fantasma! E gritaram de medo. Mas Jesus imediatamente lhes disse: ― Tenham coragem! Sou eu! Não tenham medo! ― Senhor — disse Pedro —, se és tu, manda‑me ir ao teu encontro sobre as águas. ― Venha — ele respondeu. Então, Pedro saiu do barco, andou sobre as águas e foi em direção a Jesus.
Mateus 14:25-29 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Na quarta vigília da noite, foi Jesus ter com eles, andando por sobre o mar. E os discípulos, ao verem-no andando sobre as águas, ficaram aterrados e exclamaram: É um fantasma! E, tomados de medo, gritaram. Mas Jesus imediatamente lhes disse: Tende bom ânimo! Sou eu. Não temais! Respondendo-lhe Pedro, disse: Se és tu, Senhor, manda-me ir ter contigo, por sobre as águas. E ele disse: Vem! E Pedro, descendo do barco, andou por sobre as águas e foi ter com Jesus.
Mateus 14:25-29 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Por volta das três da madrugada, Jesus foi até eles, caminhando sobre as águas. Quando os discípulos o viram caminhando sobre as águas, ficaram aterrorizados. “É um fantasma!”, gritaram, cheios de medo. Imediatamente, porém, Jesus lhes disse: “Não tenham medo! Coragem, sou eu!”. Então Pedro gritou: “Se é realmente o senhor, ordene que eu vá caminhando sobre as águas até onde está!”. “Venha!”, respondeu Jesus. Então Pedro desceu do barco e caminhou sobre as águas em direção a Jesus.
Mateus 14:25-29 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Já de madrugada, Jesus veio até eles, caminhando em cima da água! Eles gritaram de medo, pois pensaram que fosse um fantasma. Mas Jesus logo os tranquilizou, dizendo: “Não tenham medo. Coragem! Sou eu!” Então Pedro gritou: “Senhor, se realmente é o Senhor, diga-me para eu ir caminhando em cima da água até onde o Senhor está”. “Venha”, disse o Senhor. Assim Pedro saiu do barco e caminhou por cima da água na direção de Jesus.
Mateus 14:25-29 Nova Almeida Atualizada (NAA)
De madrugada, Jesus foi até onde eles estavam, andando sobre o mar. Os discípulos, porém, vendo-o andar sobre o mar, ficaram apavorados e disseram: — É um fantasma! E, tomados de medo, gritaram. Mas Jesus imediatamente lhes disse: — Coragem! Sou eu. Não tenham medo! Então Pedro disse: — Se é o Senhor mesmo, mande que eu vá até aí, andando sobre as águas. Jesus disse: — Venha! E Pedro, descendo do barco, andou sobre as águas e foi até Jesus.
Mateus 14:25-29 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Já de madrugada, entre as três e as seis horas, Jesus foi até lá, andando em cima da água. Quando os discípulos viram Jesus andando em cima da água, ficaram apavorados e exclamaram: — É um fantasma! E gritaram de medo. Nesse instante Jesus disse: — Coragem! Sou eu! Não tenham medo! Então Pedro disse: — Se é o senhor mesmo, mande que eu vá andando em cima da água até onde o senhor está. — Venha! — respondeu Jesus. Pedro saiu do barco e começou a andar em cima da água, em direção a Jesus.
Mateus 14:25-29 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Mas, à quarta vigília da noite, dirigiu-se Jesus para eles, caminhando por cima do mar. E os discípulos, vendo-o caminhar sobre o mar, assustaram-se, dizendo: É um fantasma. E gritaram, com medo. Jesus, porém, lhes falou logo, dizendo: Tende bom ânimo, sou eu; não temais. E respondeu-lhe Pedro e disse: Senhor, se és tu, manda-me ir ter contigo por cima das águas. E ele disse: Vem. E Pedro, descendo do barco, andou sobre as águas para ir ter com Jesus.