Mateus 15:32-34
Mateus 15:32-34 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Jesus chamou os seus discípulos e disse: ― Tenho compaixão desta multidão; já faz três dias que eles estão comigo e nada têm para comer. Não quero mandá‑los embora com fome, porque podem desfalecer pelo caminho. Os seus discípulos responderam: ― Onde, neste lugar deserto, poderíamos conseguir pão suficiente para alimentar tanta gente? ― Quantos pães vocês têm? — perguntou Jesus. ― Sete — responderam — e alguns peixinhos.
Mateus 15:32-34 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E, chamando Jesus os seus discípulos, disse: Tenho compaixão desta gente, porque há três dias que permanece comigo e não tem o que comer; e não quero despedi-la em jejum, para que não desfaleça pelo caminho. Mas os discípulos lhe disseram: Onde haverá neste deserto tantos pães para fartar tão grande multidão? Perguntou-lhes Jesus: Quantos pães tendes? Responderam: Sete e alguns peixinhos.
Mateus 15:32-34 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Jesus chamou seus discípulos e disse: “Tenho compaixão dessa gente. Estão aqui comigo há três dias e não têm mais nada para comer. Se eu os mandar embora com fome, podem desmaiar no caminho”. Os discípulos disseram: “Onde conseguiríamos comida suficiente para tamanha multidão neste lugar deserto?”. Jesus perguntou: “Quantos pães vocês têm?”. “Sete, e alguns peixinhos”, responderam eles.
Mateus 15:32-34 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Então Jesus chamou seus discípulos para perto dele e disse: “Eu tenho compaixão desta gente; eles estão aqui comigo há três dias, e não têm nada para comer; eu não quero mandar ninguém embora com fome, senão podem desmaiar no caminho”. Os discípulos responderam: “E onde conseguiríamos o suficiente aqui no deserto para alimentar tanta gente?” Jesus perguntou-lhes: “Quantos pães vocês têm?” Eles responderam: “Sete pães e alguns peixinhos!”
Mateus 15:32-34 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Então Jesus chamou os seus discípulos e disse: — Tenho compaixão desta gente, porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm o que comer. E não quero mandá-los para casa em jejum, para que não desfaleçam pelo caminho. Mas os discípulos lhe disseram: — Onde haverá neste deserto pão suficiente para saciar tão grande multidão? Jesus perguntou: — Quantos pães vocês têm? Eles responderam: — Sete pães e alguns peixinhos.
Mateus 15:32-34 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Jesus chamou os seus discípulos e disse: — Estou com pena dessa gente porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm nada para comer. Não quero mandá-los embora com fome, pois poderiam cair de fraqueza pelo caminho. Os discípulos perguntaram: — Como vamos encontrar, neste lugar deserto, comida que dê para toda essa gente? — Quantos pães vocês têm? — perguntou Jesus. — Sete pães e alguns peixinhos! — responderam eles.
Mateus 15:32-34 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E Jesus, chamando os seus discípulos, disse: Tenho compaixão da multidão, porque já está comigo há três dias e não tem o que comer, e não quero despedi-la em jejum, para que não desfaleça no caminho. E os seus discípulos disseram-lhe: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para saciar tal multidão? E Jesus disse-lhes: Quantos pães tendes? E eles disseram: Sete e uns poucos peixinhos.