Mateus 17:20
Mateus 17:20 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Ele respondeu: ― Porque a fé que vocês têm é pequena. Em verdade lhes digo que, se tiverem fé como um grão de mostarda, poderão dizer a este monte: “Vá daqui para lá”, e ele irá, e nada será impossível para vocês.
Mateus 17:20 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Porque a sua fé é muito pequena”, respondeu Jesus. “Eu lhes digo a verdade: se tivessem fé, ainda que do tamanho de uma semente de mostarda, poderiam dizer a este monte: ‘Mova-se daqui para lá’, e ele se moveria. Nada seria impossível para vocês
Mateus 17:20 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
E ele lhes respondeu: Por causa da pequenez da vossa fé. Pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda, direis a este monte: Passa daqui para acolá, e ele passará. Nada vos será impossível.
Mateus 17:20 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Por causa da fé pequenina de vocês”, disse Jesus. “Porque se vocês tivessem fé ao menos do tamanho de uma minúscula semente de mostarda, poderiam dizer a esta montanha: ‘Saia daqui!’, e ela iria para bem longe. Nada seria impossível.
Mateus 17:20 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Jesus respondeu: — Por causa da pequenez da fé que vocês têm. Pois em verdade lhes digo que, se tiverem fé como um grão de mostarda, dirão a este monte: “Mude-se daqui para lá”, e ele se mudará. Nada lhes será impossível.
Mateus 17:20 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Jesus respondeu: — Foi porque vocês não têm bastante fé. Eu afirmo a vocês que isto é verdade: se vocês tivessem fé, mesmo que fosse do tamanho de uma semente de mostarda, poderiam dizer a este monte: “Saia daqui e vá para lá”, e ele iria. E vocês teriam poder para fazer qualquer coisa!