Mateus 25:6-9
Mateus 25:6-9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Mas, à meia-noite, ouviu-se um grito: Eis o noivo! Saí ao seu encontro! Então, se levantaram todas aquelas virgens e prepararam as suas lâmpadas. E as néscias disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas estão-se apagando. Mas as prudentes responderam: Não, para que não nos falte a nós e a vós outras! Ide, antes, aos que o vendem e comprai-o.
Mateus 25:6-9 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Mas, à meia-noite, ouviu-se um clamor: Aí vem o esposo! Saí-lhe ao encontro! Então, todas aquelas virgens se levantaram e prepararam as suas lâmpadas. E as loucas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas se apagam. Mas as prudentes responderam, dizendo: Não seja caso que nos falte a nós e a vós; ide, antes, aos que o vendem e comprai-o para vós.
Mateus 25:6-9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― À meia-noite, ouviu‑se um grito: “O noivo se aproxima! Saiam ao encontro dele!”. ― Então, todas as virgens acordaram e prepararam as lâmpadas. As insensatas disseram às prudentes: “Deem‑nos um pouco de óleo, pois as nossas lâmpadas estão se apagando”. ― Elas responderam: “Não, pois pode ser que não haja o suficiente para nós e para vocês. Vão comprar óleo para vocês”.
Mateus 25:6-9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“À meia-noite, foram acordadas pelo grito: ‘Vejam, o noivo está chegando! Saiam para recebê-lo!’. “Todas as virgens se levantaram e prepararam suas lamparinas. Então as cinco insensatas pediram às outras: ‘Por favor, deem-nos um pouco de óleo, pois nossas lamparinas estão se apagando’. “As outras, porém, responderam: ‘Não temos o suficiente para todas. Vão e comprem óleo para vocês’.
Mateus 25:6-9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“À meia-noite, elas foram acordadas pelo grito: ‘O noivo está chegando! Saiam para recebê-lo!’ “Todas as moças acordaram e prepararam suas lamparinas. Então as cinco insensatas que não tinham azeite de reserva pediram às prudentes: ‘Deem um pouco de óleo para nós, porque as nossas lamparinas estão se apagando’. “Mas as outras responderam: ‘Nós temos apenas o suficiente para nós. Vão e comprem óleo para vocês’.
Mateus 25:6-9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Mas, à meia-noite, ouviu-se um grito: “Eis o noivo! Saiam ao encontro dele!” — Então todas aquelas virgens se levantaram e prepararam as suas lamparinas. E as imprudentes disseram às prudentes: “Deem a nós um pouco do óleo que vocês trouxeram, porque as nossas lamparinas estão se apagando.” Mas as prudentes responderam: “Não! Porque então vai faltar tanto para nós como para vocês! Vão aos que o vendem e comprem óleo para vocês.”
Mateus 25:6-9 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— À meia-noite se ouviu este grito: “O noivo está chegando! Venham se encontrar com ele!” — Então as dez moças acordaram e acenderam as suas lamparinas. Aí as moças sem juízo disseram às outras: “Deem um pouco de óleo para nós, pois as nossas lamparinas estão se apagando.” — “De jeito nenhum”, responderam as moças ajuizadas. “O óleo que nós temos não dá para nós e para vocês. Se vocês querem óleo, vão comprar!”