Mateus 28:6-7
Mateus 28:6-7 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Ele não está aqui, porque já ressuscitou, como tinha dito. Vinde e vede o lugar onde o Senhor jazia. Ide, pois, imediatamente, e dizei aos seus discípulos que já ressuscitou dos mortos. E eis que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis. Eis que eu vo-lo tenho dito.
Mateus 28:6-7 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham e vejam o lugar onde ele jazia. Vão depressa e digam aos discípulos dele: “Ele ressuscitou dentre os mortos e está indo adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês o verão”. É como eu disse a vocês.
Mateus 28:6-7 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Vinde ver onde ele jazia. Ide, pois, depressa e dizei aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos e vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis. É como vos digo!
Mateus 28:6-7 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Ele não está aqui! Ressuscitou, como tinha dito que aconteceria. Venham, vejam onde seu corpo estava. Agora vão depressa e contem aos discípulos que ele ressuscitou e que vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês o verão. Lembrem-se do que eu lhes disse!”
Mateus 28:6-7 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
porém ele não está aqui! Ressuscitou, tal como havia dito. Entrem e vejam onde o seu corpo estava deitado. Agora, vão depressa e contem aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos e que vai para a Galileia, a fim de encontrar todos lá. Era isto que eu tinha a dizer para vocês”.
Mateus 28:6-7 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham ver onde ele jazia. Agora vão depressa e digam aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos e vai adiante de vocês para a Galileia; lá vocês o verão. É como acabei de dizer a vocês.
Mateus 28:6-7 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
mas ele não está aqui; já foi ressuscitado, como tinha dito. Venham ver o lugar onde ele foi posto. Agora vão depressa e digam aos discípulos dele o seguinte: “Ele foi ressuscitado e vai adiante de vocês para a Galileia. Lá vocês vão vê-lo.” Era isso o que eu tinha a dizer para vocês.