Marcos 10:6-8
Marcos 10:6-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
porém, desde o princípio da criação, Deus os fez homem e mulher. Por isso, deixará o homem a seu pai e mãe [e unir-se-á a sua mulher], e, com sua mulher, serão os dois uma só carne. De modo que já não são dois, mas uma só carne.
Marcos 10:6-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
mas ‘Deus os fez homem e mulher’ desde o princípio da criação. ‘Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só’. Uma vez que já não são dois, mas um só
Marcos 10:6-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Mas desde o princípio da criação Deus ‘os fez homem e mulher’. ‘Portanto o homem deve deixar o pai e a mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne’, e ele e a esposa estarão unidos de tal maneira que não serão mais dois, porém uma só pessoa.
Marcos 10:6-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
porém, desde o princípio da criação, Deus os fez macho e fêmea. Por isso, deixará o homem a seu pai e a sua mãe e unir-se-á a sua mulher. E serão os dois uma só carne e, assim, já não serão dois, mas uma só carne.
Marcos 10:6-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Mas, no princípio da criação, Deus “os fez homem e mulher”. “Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne”. Assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne.
Marcos 10:6-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Porém, desde o princípio da criação, Deus os fez homem e mulher. “Por isso o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne.” De modo que já não são mais dois, porém uma só carne.
Marcos 10:6-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Mas no começo, quando foram criadas todas as coisas, foi dito: “Deus os fez homem e mulher. Por isso o homem deixa o seu pai e a sua mãe para se unir com a sua mulher, e os dois se tornam uma só pessoa.” Assim, já não são duas pessoas, mas uma só.