Marcos 11:22-23
Marcos 11:22-23 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Jesus respondeu: ― Tenham fé em Deus. Em verdade lhes digo que, se alguém disser a este monte: “Levante‑se e atire‑se no mar”, e não duvidar no seu coração, mas crer que acontecerá o que diz, assim lhe será feito.
Marcos 11:22-23 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Ao que Jesus lhes disse: Tende fé em Deus; porque em verdade vos afirmo que, se alguém disser a este monte: Ergue-te e lança-te no mar, e não duvidar no seu coração, mas crer que se fará o que diz, assim será com ele.
Marcos 11:22-23 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Então Jesus disse aos discípulos: “Tenham fé em Deus. Eu lhes digo a verdade: vocês poderão dizer a este monte: ‘Levante-se e atire-se no mar’, e isso acontecerá. É preciso, no entanto, crer que acontecerá, e não ter nenhuma dúvida em seu coração.
Marcos 11:22-23 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Em resposta, Jesus disse aos discípulos: “Tenham fé em Deus. Verdadeiramente eu afirmo a vocês que se alguém disser a este monte: ‘Levante-se e jogue-se no mar’ e não duvidar no seu coração, mas crer que acontecerá o que disser, assim será feito!
Marcos 11:22-23 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Ao que Jesus lhes disse: — Tenham fé em Deus. Porque em verdade lhes digo que, se alguém disser a este monte: “Levante-se e jogue-se no mar”, e não duvidar no seu coração, mas crer que se fará o que diz, assim será com ele.
Marcos 11:22-23 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Jesus respondeu: — Tenham fé em Deus. Eu afirmo a vocês que isto é verdade: vocês poderão dizer a este monte: “Levante-se e jogue-se no mar.” Se não duvidarem no seu coração, mas crerem que vai acontecer o que disseram, então isso será feito.
Marcos 11:22-23 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Tende fé em Deus, porque em verdade vos digo que qualquer que disser a este monte: Ergue-te e lança-te no mar, e não duvidar em seu coração, mas crer que se fará aquilo que diz, tudo o que disser lhe será feito.