Marcos 2:9
Marcos 2:9 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
O que é mais fácil dizer ao paralítico: “Os seus pecados estão perdoados” ou dizer: “Levante‑se, pegue a sua maca e ande?”.
Compartilhar
Ler Marcos 2Marcos 2:9 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito e anda?
Compartilhar
Ler Marcos 2Marcos 2:9 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
O que é mais fácil dizer ao paralítico: ‘Seus pecados estão perdoados’ ou ‘Levante-se, pegue sua maca e ande’?
Compartilhar
Ler Marcos 2Marcos 2:9 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
O que é mais fácil dizer ao paralítico: ‘Os seus pecados estão perdoados’ ou ‘Levante-se, pegue a sua cama e ande’?
Compartilhar
Ler Marcos 2Marcos 2:9 Nova Almeida Atualizada (NAA)
O que é mais fácil? Dizer ao paralítico: “Os seus pecados estão perdoados”, ou dizer: “Levante-se, tome o seu leito e ande”?
Compartilhar
Ler Marcos 2