Marcos 5:25-26
Marcos 5:25-26 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Havia ali uma mulher que padecia de hemorragia por doze anos. Ela havia sofrido muito sob o cuidado de vários médicos e gastara tudo o que possuía, mas, em vez de melhorar, piorava.
Marcos 5:25-26 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Aconteceu que certa mulher, que, havia doze anos, vinha sofrendo de uma hemorragia e muito padecera à mão de vários médicos, tendo despendido tudo quanto possuía, sem, contudo, nada aproveitar, antes, pelo contrário, indo a pior
Marcos 5:25-26 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
No meio da multidão estava uma mulher que havia doze anos sofria de hemorragia. Tinha passado por muitas dificuldades nas mãos de vários médicos e, ao longo dos anos, gastou tudo que possuía, sem melhorar. Na verdade, havia piorado.
Marcos 5:25-26 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Entre a multidão estava uma mulher que sofria havia doze anos de uma hemorragia. Havia consultado muitos médicos, e tinha gasto tudo o que tinha sem ter melhorado; na verdade, piorava.
Marcos 5:25-26 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Estava ali certa mulher, que, havia doze anos, vinha sofrendo de uma hemorragia. Ela havia padecido muito nas mãos de vários médicos e gastado tudo o que tinha, sem, contudo, melhorar de saúde; pelo contrário, piorava cada vez mais.
Marcos 5:25-26 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Chegou ali uma mulher que fazia doze anos que estava com uma hemorragia. Havia gastado tudo o que tinha, tratando-se com muitos médicos. Estes a fizeram sofrer muito; mas, em vez de melhorar, ela havia piorado cada vez mais.