Filipenses 1:5-6
Filipenses 1:5-6 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
pela vossa cooperação no evangelho, desde o primeiro dia até agora. Estou plenamente certo de que aquele que começou boa obra em vós há de completá-la até ao Dia de Cristo Jesus.
Filipenses 1:5-6 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
pois são meus cooperadores na propagação das boas-novas, desde o primeiro dia até agora. Tenho certeza de que aquele que começou a boa obra em vocês irá completá-la até o dia em que Cristo Jesus voltar.
Filipenses 1:5-6 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
por causa da maneira como vocês me ajudaram no trabalho de anunciar o evangelho, desde o primeiro dia até hoje. Pois eu estou certo de que Deus, que começou esse bom trabalho na vida de vocês, vai continuá-lo até que ele esteja completo no Dia de Cristo Jesus.
Filipenses 1:5-6 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
por causa da cooperação de vocês com o evangelho desde o primeiro dia até agora. Estou convencido de que aquele que começou a boa obra em vocês há de completá‑la até o dia de Cristo Jesus.
Filipenses 1:5-6 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
por causa de toda a maravilhosa ajuda de vocês em fazer conhecido o evangelho de Cristo, desde a ocasião em que vocês o ouviram pela primeira vez até agora. E eu tenho a certeza de que Deus, que começou a boa obra em vocês, continuará ajudando-os a crescer em sua graça até quando sua tarefa em vocês estiver finalmente terminada naquele dia quando Jesus Cristo voltar.
Filipenses 1:5-6 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Dou graças pela maneira como vocês têm participado na proclamação do evangelho, desde o primeiro dia até agora. Estou certo de que aquele que começou boa obra em vocês há de completá-la até o Dia de Cristo Jesus.