Filipenses 2:5-8
Filipenses 2:5-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
De sorte que haja em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus, que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus. Mas aniquilou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, fazendo-se semelhante aos homens; e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte e morte de cruz.
Filipenses 2:5-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Seja o modo de pensar de vocês o mesmo de Cristo Jesus, que, apesar de ser Deus, não considerou que a sua igualdade com Deus era algo que deveria ser usado como vantagem; antes, esvaziou a si mesmo, assumindo a forma de servo, tornando‑se semelhante aos homens. Sendo encontrado em figura humana, humilhou‑se e foi obediente até a morte, e morte de cruz!
Filipenses 2:5-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Tende em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus, pois ele, subsistindo em forma de Deus, não julgou como usurpação o ser igual a Deus; antes, a si mesmo se esvaziou, assumindo a forma de servo, tornando-se em semelhança de homens; e, reconhecido em figura humana, a si mesmo se humilhou, tornando-se obediente até à morte e morte de cruz.
Filipenses 2:5-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Tenham a mesma atitude demonstrada por Cristo Jesus. Embora sendo Deus, não considerou que ser igual a Deus fosse algo a que devesse se apegar. Em vez disso, esvaziou a si mesmo; assumiu a posição de escravo e nasceu como ser humano. Quando veio em forma humana, humilhou-se e foi obediente até a morte, e morte de cruz.
Filipenses 2:5-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
A atitude de vocês deve ser semelhante àquela que nos foi mostrada por Cristo Jesus, que, embora sendo Deus, não exigiu nem se apegou a seus direitos como Deus, mas esvaziou-se a si mesmo, vindo a ser servo e tornando-se semelhante aos homens. E se humilhou a si mesmo, e foi obediente até a morte, e morte de cruz!
Filipenses 2:5-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar de Cristo Jesus, que, mesmo existindo na forma de Deus, não considerou o ser igual a Deus algo que deveria ser retido a qualquer custo. Pelo contrário, ele se esvaziou, assumindo a forma de servo, tornando-se semelhante aos seres humanos. E, reconhecido em figura humana, ele se humilhou, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz.
Filipenses 2:5-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Tenham entre vocês o mesmo modo de pensar que Cristo Jesus tinha: Ele tinha a natureza de Deus, mas não tentou ficar igual a Deus. Pelo contrário, ele abriu mão de tudo o que era seu e tomou a natureza de servo, tornando-se assim igual aos seres humanos. E, vivendo a vida comum de um ser humano, ele foi humilde e obedeceu a Deus até a morte — morte de cruz.