Filipenses 4:4-5
Filipenses 4:4-5 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Alegrem‑se sempre no Senhor. Direi novamente: Alegrem‑se! Que a amabilidade de vocês seja conhecida por todas as pessoas. Perto está o Senhor.
Filipenses 4:4-5 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Alegrai-vos sempre no Senhor; outra vez digo: alegrai-vos. Seja a vossa moderação conhecida de todos os homens. Perto está o Senhor.
Filipenses 4:4-5 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Alegrem-se sempre no Senhor. Repito: alegrem-se! Que todos vejam que vocês são amáveis em tudo que fazem. Lembrem-se de que o Senhor virá em breve.
Filipenses 4:4-5 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Estejam sempre cheios de alegria no Senhor; e digo outra vez: Alegrem-se! Que todo mundo veja que vocês são amáveis em tudo quanto fazem. O Senhor virá em breve.
Filipenses 4:4-5 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Alegrem-se sempre no Senhor; outra vez digo: alegrem-se! Que a moderação de vocês seja conhecida por todos. Perto está o Senhor.
Filipenses 4:4-5 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Tenham sempre alegria, unidos com o Senhor! Repito: tenham alegria! Sejam amáveis com todos. O Senhor virá logo.