Provérbios 26:23-26
Provérbios 26:23-26 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Como uma camada de escória de prata sobre um vaso de barro, assim é o discurso apaixonado que pode ocultar um coração mau. Quem odeia disfarça as suas intenções com os lábios, mas no coração abriga a falsidade. Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de sete coisas detestáveis. Ele pode fingir e esconder o seu ódio, mas a sua maldade será exposta em público.
Provérbios 26:23-26 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Como vaso de barro coberto de escórias de prata, assim são os lábios amorosos e o coração maligno. Aquele que aborrece dissimula com os lábios, mas no íntimo encobre o engano; quando te falar suavemente, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração. Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá publicamente.
Provérbios 26:23-26 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro. As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis, mas isso não passa de engano. Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas; seu coração está cheio de maldade. Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente, sua maldade será exposta em público.
Provérbios 26:23-26 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Como uma tinta prateada pode cobrir um vaso feito de barro comum, assim palavras amigas podem disfarçar um coração cheio de más intenções. Cuidado com o homem que fala muito mansamente e promete grandes favores! No fundo de seu coração ele abriga a falsidade. Embora a sua conversa seja mansa, não acredite nele, pois o seu coração está cheio de ódio. Ele pode disfarçar, mas todos acabarão vendo a sua maldade.
Provérbios 26:23-26 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau. Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade; quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração. Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
Provérbios 26:23-26 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Como o verniz cobre um pote de barro, as palavras fingidas encobrem um coração mau. O hipócrita que odeia esconde o seu ódio atrás da bajulação. Ele pode falar muito bem, mas não acredite no que ele diz porque o seu coração está cheio de ódio. Ele pode disfarçar, mas todos acabarão vendo a sua maldade.
Provérbios 26:23-26 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno. Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano. Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração. Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá na congregação.